gourmet
کسی که عاشق و آشنا به غذاها و نوشیدنیهای باکیفیت است.
A person who enjoys and knows a lot about fine food and drink.
«او یک غذاشناس است که عاشق امتحان کردن غذاهای جدید است.»
“He is a gourmet who loves trying new dishes.”
«رستوران، غذاشناسانی از سراسر جهان جذب میکند.»
“The restaurant attracts gourmets from around the world.”
تفاوت با واژههای مشابه
رسمی/ادبی. وقتی روی سلیقه ظریف تأکید باشد قابل جایگزینی است، مثلاً «او خوراکشناس است».
Formal/literary. Interchangeable when emphasizing refined taste, e.g. 'He is an epicure' means he appreciates fine food carefully.
غیررسمی. در مواقع مکالمهای برای کسی که غذای خوب دوست دارد قابل جایگزین است، ولی رسمی نیست و تخصصی نیست.
Informal. Interchangeable in casual contexts for someone who enjoys good food, but less formal and less about expert knowledge.
مرتبط با غذا و نوشیدنیهای باکیفیت و بهخوبی آمادهشده.
Relating to or characteristic of fine food and drink that is high quality and carefully prepared.
«در مراسم غذاهای مجلل سرو کردند.»
“They served gourmet meals at the event.”
«او دانههای قهوه خوشپخت را از فروشگاه خاصی خرید.»
“She bought gourmet coffee beans from a specialty shop.”
تفاوت با واژههای مشابه
رسمی. معمولاً به اقلام لوکس یا با کیفیت بالا، غالباً غذا، اشاره دارد و میتواند وقتی کیفیت مهم است جایگزین شود.
Formal. Usually refers to luxurious or high-quality items, often food or products. Can replace 'gourmet' when emphasizing quality.
غیررسمی/رسمی. معمولا در بازاریابی برای غذا یا رستورانهای با کیفیت و گران به کار میرود.
Informal/formal. Used especially in marketing for high-quality, expensive food or restaurants.