بازگشت

frustration

frus·tra·tion/frʌˈstreɪʃən/
frustratto thwart / disappoint-ionact or state of
noun (اسم)common
ناامیدیکلافگیاحساس شکست

احساس ناراحتی یا کلافگی در نتیجه ناتوانی در تغییر یا دستیابی به چیزی.

The feeling of being upset or annoyed as a result of being unable to change or achieve something.

«ناامیدی او با هر تلاش ناموفق بیشتر می‌شد.»

His frustration grew with each failed attempt.

«او خشم و کلافگی خود را سر همکارانش خالی کرد.»

She vented her frustration on her colleagues.

تفاوت با واژه‌های مشابه
disappointmentناامیدی

رایج. احساس غم یا نارضایتی ناشی از برآورده نشدن آرزوها یا انتظارات. اگرچه مشابه است، 'frustration' اغلب به مانعی اشاره دارد که مانع موفقیت می‌شود، در حالی که 'disappointment' درباره آرزوهای برآورده نشده است. 'وقتی فیلم بد بود احساس ناامیدی کردم' درست است، 'وقتی فیلم بد بود احساس کلافگی کردم' کمتر رایج است مگر اینکه فیلم به طور فعال مانع چیزی شده باشد.

Common. A feeling of sadness or displeasure caused by the non-fulfillment of one's hopes or expectations. While similar, 'frustration' often implies an obstacle preventing success, whereas 'disappointment' is about unfulfilled hopes. 'I felt disappointment when the movie was bad' works, 'I felt frustration when the movie was bad' is less common unless the movie actively prevented something.

exasperationکلافگی شدید

رسمی. احساس تحریک یا کلافگی شدید. 'Exasperation' شکل قوی‌تر و شدیدتری از 'frustration' است، که اغلب به معنای تمام شدن صبر فرد است. 'از تأخیرهای مداوم او کلافگی شدید احساس کردم' درست است، که به سطح بالاتری از کلافگی اشاره دارد.

Formal. A feeling of intense irritation or annoyance. 'Exasperation' is a stronger, more extreme form of 'frustration', often implying that one's patience has run out. 'I felt exasperation with his constant delays' works, implying a higher level of irritation.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000