بازگشت

disappointment

dis·ap·point·ment/ˌdɪsəˈpɔɪntmənt/
dis-negation / reversalappointto arrange or agree on a time or place-mentsuffix forming nouns from verbs
1noun (اسم)common
plural (جمع): disappointments
ناامیدیدلسردی

احساس غم یا ناخشنودی ناشی از برآورده نشدن امیدها یا انتظارات فرد.

The feeling of sadness or displeasure caused by the non-fulfillment of one's hopes or expectations.

«نتایج امتحان او یک ناامیدی بزرگ بود.»

Her exam results were a huge disappointment.

«او نتوانست ناامیدی خود را از این خبر پنهان کند.»

He couldn't hide his disappointment at the news.

تفاوت با واژه‌های مشابه
frustrationاحساس یأس

رایج. اغلب شامل احساس خشم یا عصبانیت است، به ویژه وقتی تلاش‌ها با مانع روبرو می‌شوند. 'Disappointment' بیشتر مربوط به غم ناشی از یک انتظار برآورده نشده است.

Common. Often involves a feeling of anger or annoyance, especially when efforts are blocked. 'Disappointment' is more about sadness from a failed expectation. 'He felt frustration when he couldn't open the jar,' not typically 'disappointment.'

regretپشیمانی

روزمره. احساس غم، پشیمانی یا دلسردی بابت چیزی که اتفاق افتاده یا انجام شده، به ویژه چیزی که فرد مسئول آن بوده است.

Everyday. A feeling of sadness, repentance, or disappointment over something that has happened or been done, especially something for which one is responsible. 'Regret for past mistakes' works, 'disappointment in past mistakes' does not quite fit.

متضادها
2noun (اسم)common
plural (جمع): disappointments
مایه ناامیدیناامیدکننده

فرد یا چیزی که چنین احساسی را ایجاد می‌کند.

A person or thing that causes such a feeling.

«محصول جدید یک مایه ناامیدی بزرگ از آب درآمد.»

The new product proved to be a major disappointment.

«او مایه ناامیدی والدینش بود.»

He was a disappointment to his parents.

تفاوت با واژه‌های مشابه
letdownسردی

غیررسمی. احساس ناامیدی ناشی از کمتر از حد انتظار بودن کسی یا چیزی.

Informal. A feeling of disappointment caused by someone or something being less good than expected. 'The movie was a letdown' works, 'The movie was a disappointment' is slightly more formal but interchangeable.

failureشکست

رایج. به عدم موفقیت اشاره دارد. 'Failure' نتیجه عینی است، 'disappointment' احساس ذهنی ناشی از آن نتیجه است.

Common. Refers to lack of success. 'Failure' is the objective outcome, 'disappointment' is the subjective feeling from that outcome. 'His business was a failure' works, 'His business was a disappointment to him' focuses on his feelings.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000