individual ship
مربوط به یک نفر یا چیز بهتنهایی، نه گروه یا جمع.
Relating to or characteristic of a single person or thing, not a group.
«هر دانشآموز بهصورت فردی مورد توجه قرار میگیرد.»
“Each student is treated as an individual.”
«او سبک فردی خودش را دارد.»
“She has her own individual style.”
تفاوت با واژههای مشابه
رایج. برای تأکید بر خصوصی بودن یا متعلق بودن به یک شخص استفاده میشود و همیشه قابل جایگزینی با individual نیست.
Common. Often used to emphasize private or belonging to a person, but not always interchangeable with 'individual' as it implies privacy more.
رسمی. به معنی جدا یا مجزا که بیشتر بر جدا بودن تأکید دارد؛ همیشه قابل جایگزینی با individual نیست.
Formal. Means distinct or apart, often emphasizing physical or conceptual separation; not fully interchangeable as 'individual' focuses on singularity.
متضادها
یک انسان بهصورت جداگانه و مستقل از گروه.
A single human being, considered separately from a group.
«هر فرد حقوقی دارد.»
“Every individual has rights.”
«قانون از فرد حمایت میکند.»
“The law protects the individual.”
تفاوت با واژههای مشابه
روزمره. مترادف رایج برای هر انسان؛ در اکثر مواقع قابل جایگزینی است.
Everyday. Common synonym for any human being; interchangeable in most contexts.
رسمی. تأکید بر گونه انسانی دارد؛ کمتر در موارد تأکید بر هویت شخصی قابل جایگزینی است.
Formal. Emphasizes species membership; less interchangeable where personal identity is emphasized.