بازگشت

intermediary

in·ter·me·di·ar·y/ˌɪntərˈmiːdiəri/
inter-between / amongmediateto mediate / act as a go-between-aryrelated to / connected with
1noun (اسم)formal
plural (جمع): intermediaries
واسطهمیانجیرابط

فرد یا نهادی که به عنوان واسطه یا رابط بین دو طرف عمل می‌کند.

A person or entity that acts as a link or mediator between two parties.

«واسطه به هر دو شرکت کمک کرد تا به توافق برسند.»

The intermediary helped both companies reach an agreement.

«آن‌ها برای ارتباط محرمانه از یک واسطه استفاده کردند.»

They used an intermediary to communicate secretly.

تفاوت با واژه‌های مشابه
mediatorمیانجی

رسمی. در زمینه‌های حقوقی یا مذاکره جایگزین مناسبی برای intermediary است — mediator بیشتر برای حل اختلاف است، ولی intermediary عمومی‌تر است.

Formal. Interchangeable with 'intermediary' in legal or negotiation contexts—'mediator' is common for dispute resolution, while 'intermediary' can be broader.

go-betweenواسطه

غیررسمی. معنا مشابه دارد ولی کمتر رسمی است و در مکالمات روزمره استفاده می‌شود — بر انتقال پیام ساده تأکید دارد.

Informal. Similar meaning but less formal, often used in everyday speech—'go-between' emphasizes simple message passing.

متضادها
2adjective (صفت)formal
comparative (تفضیلی): more intermediarysuperlative (عالی): most intermediary
میانیواسطهمیانجی‌گر

صفتی که نشان‌دهنده وضعیت میانی یا عملکرد به‌عنوان واسطه بین دو مرحله، طرف یا نقطه است.

Describing something that is in a middle position or acting between two stages, parties, or points.

«یک مرحله میانی برای موفقیت فرآیند لازم است.»

An intermediary stage is necessary for the process to succeed.

«نرخ مالیات میانی بین نرخ‌های پایین و بالا اعمال می‌شود.»

The intermediary tax rate applies between low and high rates.

تفاوت با واژه‌های مشابه
middleمیانی

روزمره. اصطلاحی عمومی برای چیزی که وسط یا بین دو نقطه است؛ کمتر رسمی و معمولاً مکانی است نه عملکردی.

Everyday. General term for something in the center or between two points, less formal and usually spatial rather than functional.

intermediateمیانجی

رسمی. بسیار نزدیک به معنی intermediary است ولی بیشتر روی مرحله میانی یا سطح میانی تأکید دارد، معمولاً در زمینه‌های فنی یا آموزشی.

Formal. Very close in meaning but emphasizes an intermediate level or step, often in technical or educational contexts.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000