involve
چیزی را به عنوان بخشی ضروری یا نتیجهای اجتنابناپذیر دربرگرفتن؛ باعث درگیر شدن کسی در یک فعالیت یا موقعیت شدن.
To include something as a necessary part or consequence; to cause someone to be engaged in an activity or situation.
«این شغل مستلزم سفرهای زیادی است.»
“The job involves a lot of travel.”
«مرا در بحثهایتان درگیر نکنید.»
“Don't involve me in your arguments.”
تفاوت با واژههای مشابه
روزمره. بسیار شبیه به involve وقتی به آنچه چیزی دربرمیگیرد یا شامل میشود اشاره دارد. 'برنامه شامل چندین مرحله است' ('The plan includes several steps') با 'برنامه مستلزم چندین مرحله است' ('The plan involves several steps') قابل تعویض است. اما involve میتواند به مشارکت یا درگیری نیز اشاره کند (مثلاً 'او در یک دعوا درگیر شد') که include در آن موارد مناسب نیست.
Everyday. Very similar to 'involve' when referring to what something contains or encompasses. 'The plan includes several steps' is interchangeable with 'The plan involves several steps'. However, 'involve' can also imply participation or engagement (e.g., 'He got involved in a fight'), where 'include' would not fit.
رسمی. بر آنچه به عنوان یک نتیجه یا پیامد ضروری لازم است تأکید دارد. اغلب برای فرآیندها، وظایف یا تصمیمات استفاده میشود. 'این پروژه مستلزم کار زیادی خواهد بود' ('This project will entail a lot of work') درست است، اما 'او در بحث درگیر شد' ('He got entailed in a discussion') گفته نمیشود.
Formal. Emphasizes what is required as a necessary consequence or outcome. Often used for processes, tasks, or decisions. 'This project will entail a lot of work' works, but you wouldn't say 'He got entailed in a discussion'.