بازگشت

limit

lim·it/ˈlɪmɪt/
lim-boundary, edge-itnoun/verb suffix
1noun (اسم)common
plural (جمع): limits
حدمرزکُرانه

نقطه یا حدی که چیزی نمی‌تواند از آن فراتر رود یا گسترش یابد

The point or level beyond which something does not or cannot extend or pass

«محدودیت سرعت ۵۰ مایل در ساعت است.»

The speed limit is 50 miles per hour.

«یک حد برای میزان باری که می‌توانی حمل کنی وجود دارد.»

There is a limit to how much you can carry.

تفاوت با واژه‌های مشابه
boundaryمرز

خنثی/رایج. وقتی مرز فیزیکی یا ذهنی مدنظر است می‌تواند جایگزین limit شود — مثلاً boundary of the property. برای محدودیت‌های انتزاعی مثل speed limit کمتر مناسب است.

Neutral/common. Can replace 'limit' when referring to physical or abstract borders — e.g. 'boundary of the property' works, but less fitting for abstract limits like 'speed limit'.

restrictionمحدودیت

رسمی/رایج. معمولاً محدودیت‌های قانونی یا قواعد را می‌رساند. در زمینه‌های قانونی/رسمی می‌تواند جایگزین limit شود — مثلاً speed restriction.

Formal/common. Usually emphasizes rules or laws imposing limits. Can replace 'limit' in regulatory or procedural contexts — e.g. 'speed restriction' instead of 'speed limit'.

متضادها
2verb (فعل)common
past (گذشته): limitedpast participle (مفعولی): limited-ing (حال): limiting3rd (سوم): limits
محدود کردنکاهش دادنمرز گذاشتن

محدود کردن یا تعیین حداکثر یا حداقل مقدار، تعداد یا درجه‌ای از چیزی

To set or fix the maximum or minimum amount, number, or degree of something

«بانک مقدار برداشت روزانه را محدود می‌کند.»

The bank limits the amount you can withdraw daily.

«باید هزینه‌هایمان را این ماه محدود کنیم.»

We must limit our expenses this month.

تفاوت با واژه‌های مشابه
restrictمحدود کردن

رایج/رسمی. تقریباً معادل limit به کار می‌رود، مخصوصاً در متون رسمی. مثلاً restrict access به جای limit access.

Common/formal. Used similarly to 'limit', especially in legal or official contexts. E.g., 'restrict access' instead of 'limit access'.

confineمحصور کردن

رسمی/ادبی. تأکید بر حصر یا محدود کردن در فضای مشخص دارد. همیشه جایگزین limit نمی‌شود و در گفتار روزمره کمتر استفاده می‌شود.

Formal/literary. Emphasizes keeping within bounds or a restricted space or scope. Not always interchangeable; 'confine' is stronger and less common in everyday use.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000