بازگشت

moderation

mod·er·a·tion/ˌmɒd.əˈreɪ.ʃən/
moderateto keep within reasonable limits-ionaction or process
1noun (اسم)common
اعتدالمیانه‌روی

کیفیتی که در آن از زیاده‌روی‌ها و افراط‌ها پرهیز می‌شود و تعادل رعایت می‌گردد.

The quality of avoiding excess or extremes; maintaining balance or temperance.

«او توصیه کرد شیرینی‌ها را فقط به اندازه مصرف کنید.»

He advised eating sweets only in moderation.

«اعتدال در همه چیز به زندگی سالم منجر می‌شود.»

Moderation in all things leads to a healthy life.

تفاوت با واژه‌های مشابه
restraintمحدودیت

رسمی. زمانی که تاکید بر کنترل نفس است جایگزین مناسبی است؛ مثلا "او محدودیت نشان داد" درست است ولی "او اعتدال نشان داد" معمولی‌تر است.

Formal. Can replace moderation when emphasis is on self-control; for example, 'She showed restraint' fits, whereas 'She showed moderation' is more general.

temperanceمیانه‌روی

رسمی/ادبی. معمولا برای میانه‌روی در مصرف الکل یا رفتار اخلاقی به کار می‌رود؛ همیشه در مکالمات روزمره قابل تعویض نیست.

Formal/literary. Often used specifically for moderation in alcohol consumption or moral behavior; not always interchangeable in everyday contexts.

متضادها
2noun (اسم)common
خویشتن‌داریاعتدال رفتاری

حالتی از آرامش یا معقول بودن در رفتار یا سخن، معمولاً بدون هیجانات یا واکنش‌های شدید.

A state of reasonableness or calmness in behavior or speech, often avoiding strong emotions or reactions.

«او با وجود بحث داغ، با خویشتن‌داری صحبت کرد.»

She spoke with moderation despite the heated debate.

«اعتدال در خشم به حل مسالمت‌آمیز اختلافات کمک می‌کند.»

Moderation in anger helps resolve conflicts peacefully.

تفاوت با واژه‌های مشابه
sobrietyهوشیاری

رسمی. غالبا مربوط به رفتار جدی و آرام یا پرهیز از مواد مسکر؛ محدودتر از اعتدال کلی است.

Formal. Often related to serious, calm behavior or abstaining from intoxicants; used more narrowly than general moderation.

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000