چندین بخش، قطعه یا قسمت جداگانه از یک شیء بزرگتر یا یک کل واحد.
Multiple separate parts, fragments, or sections of a larger object or whole.
«گلدان به قطعات کوچک زیادی شکست.»
“The vase broke into many small pieces.”
«او کیک را به شش تکه مساوی برید.»
“He cut the cake into six equal pieces.”
تفاوت با واژههای مشابه
رسمی/ادبی. بر قسمت های ناقص یا شکسته، که اغلب ناشی از آسیب یا تخریب هستند، تأکید دارد. The fragments of the shattered vase درست است، اما Put the fragments of the puzzle together کمتر طبیعی از pieces به نظر میرسد.
Formal/literary. Emphasizes incomplete or broken parts, often resulting from damage or destruction. 'The fragments of the shattered vase' works, 'Put the fragments of the puzzle together' sounds less natural than 'pieces'.
متداول. برای قسمت هایی استفاده میشود که به عمد تقسیم شده اند یا در یک ساختار بزرگتر متمایز هستند. Sections of a book درست است، اما برای شکستن بشقاب استفاده نمیشود.
Common. Used for parts that are deliberately divided or distinct within a larger structure. 'Sections of a book' works, but you wouldn't say 'The plate broke into sections'.
متضادها
مجموعه اشیاء یا مهره هایی که در یک بازی، مثل شطرنج یا بازی تخته ای، استفاده میشوند.
Items or components used in a game, such as chess or a board game.
«نوبت توست که یک مهره را در شطرنج حرکت دهی.»
“It's your turn to move a piece in chess.”
«تمام مهره های بازی در جعبه هستند.»
“All the game pieces are in the box.”
یک آفرینش هنری یا موسیقیایی، اغلب یک اثر هنری خاص یا یک قطعه موسیقی.
An artistic or musical creation, often a particular work of art or a musical composition.
«این یک قطعه موسیقی کلاسیک زیباست.»
“This is a beautiful piece of classical music.”
«موزه یک اثر هنری جدید به دست آورد.»
“The museum acquired a new art piece.”
تفاوت با واژههای مشابه
متداول. اصطلاحی گسترده تر برای هر نوع آفرینش، هنری یا غیره. A work of art بسیار رایج است، a piece of art نیز متداول است و اغلب به یک مورد خاص و کوچکتر اشاره دارد. He showed us his latest work کلی تر از his latest piece است.
Common. Broader term for any creation, artistic or otherwise. 'A work of art' is very common, 'a piece of art' is also common and often implies a specific, smaller item. 'He showed us his latest work' is more general than 'his latest piece'.
رسمی/فنی. به طور خاص به یک اثر موسیقیایی یا ادبی اشاره دارد. برای هنرهای تجسمی کمتر متداول است. A musical composition درست است، اما معمولاً a painting composition گفته نمیشود.
Formal/technical. Specifically refers to a musical or literary work. Less common for visual art. 'A musical composition' works, but you wouldn't usually say 'a painting composition'.