بازگشت

player

play·er/ˈpleɪər/
playto engage in activity for enjoyment or competition-erone who performs an action
1noun (اسم)common
plural (جمع): players
بازیکنورزشکار

کسی که در یک بازی یا ورزش شرکت می‌کند

A person who takes part in a game or sport

«او بازیکن ماهری در فوتبال است.»

She is a talented soccer player.

«تیم به بازیکن‌های بیشتری نیاز دارد.»

The team needs more players.

تفاوت با واژه‌های مشابه
athleteورزشکار

رایج/رسمی. وقتی مهارت‌های جسمی مدنظر است قابل جایگزینی بازیکن است اما فقط برای ورزش، نه بازی‌های رومیزی.

Common/formal. Can replace 'player' when emphasizing physical skills and sports context only — 'an athlete in the race' instead of 'a player'; not used for board games.

gamerگیمر

غیررسمی/امروزی. فقط کسی که بازی ویدیویی انجام می‌دهد؛ برای ورزش یا بازی‌های کلی قابل جایگزینی نیست.

Informal/modern. Specifically refers to someone who plays video games; cannot replace 'player' in sports or general games contexts.

متضادها
2noun (اسم)common
plural (جمع): players
موسیقی‌نوازاجراآهنگساز

کسی که ساز موسیقی می‌نوازد یا اجرا می‌کند

A person who plays a musical instrument or performs music

«او پیانیست ماهری است.»

He is a skilled piano player.

«گروه نوازندگان بااستعدادی دارد.»

The band has many talented players.

تفاوت با واژه‌های مشابه
musicianموسیقی‌دان

رسمی. کلمه کلی‌تر برای افراد فعال در موسیقی؛ بازیکن معمولاً برای نوازندگان ساز به کار می‌رود.

Formal. A broader term for someone involved in music; 'player' is often casual and specific to instrumentalists. 'Musician' includes composers and singers.

instrumentalistنوازنده

رسمی/فنی. دقیقاً کسی که ساز می‌زند؛ فقط در زمینه موسیقی جایگزین player می‌شود.

Formal/technical. Specifically means someone who plays a musical instrument; interchangeable with 'player' only in musical contexts.

متضادها
3noun (اسم)common
plural (جمع): players
پخش‌کنندهپلی‌یر

دستگاه یا نرم‌افزاری که صوت یا تصویر پخش می‌کند

A device or software that plays media such as audio or video

«روی گوشی‌ام از پخش‌کننده موسیقی استفاده می‌کنم.»

I use a music player on my phone.

«پخش‌کننده ویدیو کار نمی‌کند.»

The video player stopped working.

4noun (اسم)informal
plural (جمع): players
دل‌بازرزمی‌باز

کسی که در تعاملات اجتماعی یا روابط، به شکلی حسابگر و گاهی فریبنده عمل می‌کند

A person involved in manipulative or strategic social interactions, often in relationships

«او به عنوان کسی که با چند نفر قرار می‌گذارد شناخته می‌شود.»

He is known as a player who dates many people.

«به او اعتماد نکن؛ او خیلی دل‌باز است.»

Don’t trust him; he’s such a player.

تفاوت با واژه‌های مشابه
womanizerزن‌باز

غیررسمی. به مردی با روابط عاشقانه متعدد اطلاق می‌شود؛ معنای محدودتر از player دارد.

Informal. Refers specifically to a man with many casual romantic relationships; narrower meaning than 'player', which can apply to either gender in similar contexts.

manipulatorفریبکار

منفی/رسمی. بیشتر روی فریب و کنترل تاکید دارد، متفاوت با کاربرد معمول player.

Negative/formal. Emphasizes deceit or control in social contexts; overlaps but is more focused on manipulation than casual 'player' usage.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000