بازگشت

polish

pol·ish/ˈpɒ.lɪʃ/
verb (فعل)common
past (گذشته): polishedpast participle (مفعولی): polished-ing (حال): polishing3rd (سوم): polishes
صیقل دادنجلا دادن

صاف و براق کردن سطحی با مالیدن

To make a surface smooth and shiny by rubbing

«او قاشق و چنگال‌ها را جلا داد تا برق زدند.»

She polished the silverware until it gleamed.

«او هر صبح کفش‌هایش را واکس می‌زد.»

He polished his shoes every morning.

تفاوت با واژه‌های مشابه
shineدرخشیدن

روزمره. گاهی به جای polish در معنی جلا دادن استفاده می‌شود، ولی shine می‌تواند به صورت خودبه‌خودی هم باشد. مثلا I polished my shoes درست است ولی My shoes shine متفاوت است.

Everyday. Can sometimes replace 'polish' when referring to making something shiny, but 'shine' can also be intransitive (something shines by itself). For example, 'I polished my shoes' works, 'My shoes shine' is different.

buffسابیدن و تمیز کردن

غیررسمی. به معنی جلا دادن با مالش است، معمولا برای تمیز کردن ماشین یا کفش استفاده می‌شود. در موقعیت‌های غیررسمی قابل جایگزینی است.

Informal. Means to polish by rubbing, often with a cloth. Used mostly for cleaning cars or shoes. Interchangeable in casual contexts.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000