بازگشت

print

/prɪnt/
1verb (فعل)common
چاپ کردنرونویسی کردن

نوشتن یا تصویر کشیدن متن یا عکس روی کاغذ به وسیله دستگاه.

To produce text or images on paper using a machine.

«او گزارش را برای جلسه چاپ کرد.»

She printed the report for the meeting.

«لطفاً نام خود را روی فرم تایپ کن.»

Please print your name on the form.

تفاوت با واژه‌های مشابه
publishمنتشر کردن

رسمی. وقتی به انتشار مطالب چاپی اشاره دارد جایگزین چاپ می‌شود. مثلاً 'منتشر کردن کتاب' و 'چاپ کتاب'. برای چاپ‌های ساده مثل مدارک مناسب نیست.

Formal. Interchangeable when referring to releasing printed material to the public, e.g., 'publish a book' vs. 'print a book'. Not used for casual printing tasks like documents.

متضادها
2noun (اسم)common
چاپصفحه چاپیرونویس

فرآیند یا حرفه تولید متن یا تصویر روی کاغذ.

The process or business of producing text or images on paper.

«اندازه چاپ برای خواندن خیلی کوچک بود.»

The print was too small to read.

«او در صنعت چاپ کار می‌کند.»

She works in the print industry.

تفاوت با واژه‌های مشابه
publicationانتشار

رسمی. بیشتر به عمل یا محصول کلی انتشار مطالب چاپی اشاره دارد، نه صرفاً چاپ فیزیکی.

Formal. Refers more broadly to the act or product of publishing printed materials, not just the physical print.

متضادها
3noun (اسم)common
plural (جمع): prints
چاپاثر چاپینشانه چاپ

متن یا تصاویر تولید شده روی کاغذ یا سطح دیگر به وسیله چاپ.

Text or images produced on paper or another surface by printing.

«چاپ روی این صفحه کم‌رنگ است.»

The print on this page is faded.

«این کتاب نسخه چاپی ویژه دارد.»

This book has a special print edition.

تفاوت با واژه‌های مشابه
impressionاثر چاپ

رسمی. در هنر یا چاپ برای توصیف یک چاپ یا نسخه خاص بکار می‌رود، رایج در مکالمه نیست.

Formal. Used in art or printing to describe an individual print or reproduction, not common in everyday use.

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000