بازگشت

rattle

rat·tle/ˈrætəl/
rattleto make short, sharp clattering sounds
1verb (فعل)common
past (گذشته): rattledpast participle (مفعولی): rattled-ing (حال): rattling3rd (سوم): rattles
تق‌تق کردنخش‌خش کردن

ساختن صدای خش‌خش یا تق‌تق پشت‌سرهم با تکان دادن یا ضربه زدن به چیزی

to make continuous short knocking sounds, often by shaking or hitting something

«پنجره در طوفان تق‌تق کرد.»

The window rattled in the storm.

«سکه‌ها در جیبش خش‌خش کردند.»

Coins rattled in her pocket.

تفاوت با واژه‌های مشابه
clatterتق‌تق کردن

روزمره. وقتی صدای تند و بلند باشد می‌توان استفاده کرد؛ رَتِل ممکن است صدای ملایم‌تر یا مداوم داشته باشد.

Everyday. Interchangeable when emphasizing loud, rapid knocks; 'rattle' can be softer or more continuous.

shakeتکان دادن

روزمره. در زمینه حرکت که باعث صدا می‌شود شبیه است ولی shake بیشتر روی حرکت است؛ rattle تأکید روی صوت دارد.

Everyday. Similar in context of movement causing noise but 'shake' focuses on motion, not sound; 'rattle' emphasizes sound produced.

متضادها
2noun (اسم)common
plural (جمع): rattles
تق‌تقخش‌خش

سری سریع از صداهای کوتاه و تق‌تق مانند

a rapid series of short, sharp knocking sounds

«صدای تق‌تق زنجیرها را شنیدم.»

I heard the rattle of chains.

«صدای تق‌تق دستگاه قدیمی بلند بود.»

The rattle of the old machine was loud.

تفاوت با واژه‌های مشابه
clatterتق‌تق

روزمره. وقتی صدای ضربه یا تق‌تق پرصدا باشد معمولاً قابل جایگزینی است.

Everyday. Often used interchangeably when referring to noisy knocking sounds.

متضادها
3noun (اسم)common
plural (جمع): rattles
جغجغه

اسباب‌بازی کودکانه‌ای که وقتی تکان داده شود صدا تولید می‌کند

a baby’s toy that makes a noise when shaken

«کودک با خوشحالی جغجغه‌اش را تکان داد.»

The baby happily shook his rattle.

«برای نوزاد جغجغه رنگی خرید.»

She bought a colorful rattle for the newborn.

تفاوت با واژه‌های مشابه
teetherدندان‌گیر

معمولی. وقتی اسباب‌بازی کودکان باشد گاهی قابل تعویض است ولی teether بیشتر به آرامش دندان‌ها اشاره دارد.

Common. Often used interchangeably when referring to baby toys, although 'teether' specifically soothes gums while 'rattle' focuses on sound.

4verb (فعل)common
past (گذشته): rattledpast participle (مفعولی): rattled-ing (حال): rattling3rd (سوم): rattles
پچ‌پچ کردنتند و بلند حرف زدن

با سرعت و صدای بلند حرف زدن، اغلب همراه با اضطراب یا سردرگمی

to speak quickly and loudly, often nervously or in confusion

«او بدون وقفه درباره برنامه‌هایش تند حرف زد.»

He rattled on about his plans without pause.

«او با اضطراب دستورالعمل‌ها را سریع گفت.»

She rattled through the instructions nervously.

تفاوت با واژه‌های مشابه
babbleچرت‌وپرت گفتن

غیررسمی. معمولاً به حرف بی‌معنی اشاره دارد؛ وقتی صحبت گیج‌کننده است می‌شود جایگزین، اما برای حرف عادی نه.

Informal. Usually means speaking incoherently; interchangeable when speech is confused, not for regular talking.

chatterپچ‌پچ کردن

روزمره. وقتی تند صحبت می‌کنند می‌توان جایگزین شد، اما chatter بیشتر به گفت‌وگوی سبک اشاره دارد.

Everyday. Often interchangeable when talking quickly, but 'chatter' is usually lighter or casual conversation.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000