بازگشت

recess

re·cess/ˈriː.ses/
re-back, againcessgo, withdraw
1noun (اسم)common
plural (جمع): recesses
زنگ تفریحاستراحت کوتاه

مدت کوتاهی که در مدرسه یا محل کار برای استراحت یا بازی اختصاص داده می‌شود.

A short break period during the school day or work, often used for rest or play.

«بچه‌ها برای زنگ تفریح به بیرون رفتند.»

The children went outside for recess.

«قبل از ادامه دادن یک استراحت کوتاه کنیم.»

Let's have a quick recess before continuing.

تفاوت با واژه‌های مشابه
breakتعطیلی کوتاه

رایج. در مدرسه و محیط‌های غیررسمی جایگزین 'recess' می‌شود، ولی 'recess' به طور مشخص به استراحت کوتاه در طول کلاس اشاره دارد. 'break' در محل کار بیشتر استفاده می‌شود.

Common. Interchangeable with 'recess' in casual or school contexts — 'school break' is more general, but 'recess' specifically means a short in-class or playground break. 'Break' is more frequent in workplace usage.

intervalفاصله زمانی

رسمی. در زمینه‌های رسمی یا هنری جایگزین می‌شود ولی برای زنگ تفریح مدرسه استفاده نمی‌شود.

Formal. Can replace 'recess' in formal or theatrical contexts where pauses occur, but not for school breaks. For example, 'interval' in a concert.

متضادها
2noun (اسم)formal
plural (جمع): recesses
حفره دیواریفرورفتگی

فضای کوچک تو رفته در دیوار یا سطح که معمولاً برای قفسه یا تزئین استفاده می‌شود.

A small hollow space set back in a wall or surface, often used for shelves or decorations.

«مجسمه در فرورفتگی دیوار قرار داده شد.»

The statue was placed in a recess in the wall.

«کتاب‌ها به‌طور مرتب در فرورفتگی دیوار قرار داشتند.»

Books were stacked neatly in the wall recess.

تفاوت با واژه‌های مشابه
nicheفرورفتگی (معماری)

رسمی/فنی. در معماری جایگزین می‌شود ولی معمولاً به فرورفتگی‌های تزیینی اشاره دارد.

Formal/technical. Can replace 'recess' in architectural contexts referring to wall spaces, but 'niche' often implies a decorative alcove specifically.

alcoveآلکُوْو

رسمی/ادبی. به فضای کوچکی در دیوار اشاره دارد که معمولاً کاربرد تزئینی یا نشیمن دارد.

Formal/literary. Refers to a recess used as a small space or nook, especially for seating or display, often with aesthetic connotation.

متضادها
3verb (فعل)formal
past (گذشته): recessedpast participle (مفعولی): recessed-ing (حال): recessing3rd (سوم): recesses
عقب رفتنفرورفتن

عقب رفتن یا پنهان شدن در جای کمتر قابل مشاهده یا مخفی.

To move back or withdraw into a hidden or less visible place.

«دیوارهای ساختمان عقب رفتند تا فضای بیشتری ایجاد کنند.»

The building's walls recessed to create more space.

«پنجره داخل دیوار ضخیم فرورفته بود.»

The window was recessed into the thick wall.

تفاوت با واژه‌های مشابه
withdrawعقب‌نشینی کردن

رسمی. وقتی به عقب‌نشینی اشاره دارد جایگزین می‌شود ولی برای فرورفتگی دیوار کمتر کاربرد دارد.

Formal. Can replace 'recess' when referring to pulling back, often in military or strategic contexts; less common for physical recess into a wall.

retreatعقب‌نشینی

رسمی/غیررسمی. برای عقب رفتن عمدی بکار می‌رود، نه برای موارد دیواری.

Formal/informal. Used for moving back deliberately especially in conflict or strategy. Not used for walls.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000