بازگشت

recesses

re·cess·es/rɪˈsɛsɪz/
re-backcessgo-esplural marker
1noun (اسم)common
plural (جمع): recesses
فرورفتگی‌هاگوشه‌هانهان‌گاه‌ها

جاهای یا قسمت‌های کوچک، پنهان یا خلوت.

Small, hidden, or secluded places or parts.

«او گنج را در فرورفتگی‌های عمیق غار پنهان کرد.»

He hid the treasure in the deep recesses of the cave.

«او گوشه‌های سایه‌دار خانه قدیمی را کاوش کرد.»

She explored the shadowy recesses of the old house.

تفاوت با واژه‌های مشابه
nooksگوشه‌ها

معمول. 'Nooks' اغلب به گوشه‌های دنج یا پناه داده شده، معمولاً کوچک و دلپذیر اشاره دارد. 'Recesses' نیز می‌تواند کوچک باشد اما اغلب به معنای دشوارتر برای دسترسی یا پنهان‌تر بودن است، گاهی با یک مفهوم کمی مرموز. 'گوشه‌ها و کنج‌های دنج' در مقابل 'فرورفتگی‌های عمیق غار'.

Common. 'Nooks' often implies cozy or sheltered corners, usually small and inviting. 'Recesses' can also be small but often implies being harder to reach or more hidden, sometimes with a slightly mysterious connotation. 'Cozy nooks and crannies' vs. 'The deep recesses of the cave'.

alcovesتورفتگی‌ها

رسمی. 'Alcoves' معمولاً ویژگی‌های معماری هستند، یک قسمت کوچک و فرو رفته در یک اتاق یا دیوار. 'Recesses' گسترده‌تر است و می‌تواند به هر فضای پنهان یا عقب‌نشینی شده، طبیعی یا ساخته دست بشر اشاره کند. 'تخت‌خوابی در تورفتگی دیوار' در مقابل 'نهان‌گاه‌های جنگل'.

Formal. 'Alcoves' are typically architectural features, a small, recessed part of a room or wall. 'Recesses' is broader and can refer to any hidden or set-back space, natural or man-made. 'A bed in an alcove' vs. 'The recesses of the forest'.

متضادها
2noun (اسم)literary
plural (جمع): recesses
نهان‌گاه‌های ذهنخلوت درون

درونی‌ترین، مخفی‌ترین یا پنهان‌ترین بخش‌های ذهن یا شخصیت.

The innermost, secret, or hidden parts of the mind or personality.

«او تاریک‌ترین گوشه‌های ذهنش را کاوش کرد.»

He explored the darkest recesses of his mind.

«حقیقت اغلب در نهان‌گاه‌های پنهان قلب نهفته است.»

Truth often lies in the hidden recesses of the heart.

تفاوت با واژه‌های مشابه
depthsاعماق

معمول. 'Depths' اغلب به صورت مترادف برای بخش‌های عمیق یا مخفی ذهن یا احساسات استفاده می‌شود. 'اعماق ناامیدی' یا 'اعماق روح او'. 'Recesses' به گوشه‌ها یا فضاها اشاره دارد، در حالی که 'depths' به یک فرو رفتن به سمت پایین اشاره دارد.

Common. 'Depths' is often used synonymously for the profound or secret parts of the mind or emotions. 'The depths of despair' or 'the depths of his soul'. 'Recesses' implies corners or spaces, while 'depths' implies a downward plunge.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000