بازگشت

robust

ro·bust/roʊˈbʌst/
rob-strength, power-ustadjective forming suffix
1adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): more robustsuperlative (عالی): most robust
قویتنومندمقاوم

قوی و سالم؛ توانایی تحمل شرایط سخت را داشتن

Strong and healthy; able to endure difficult conditions

«ورزشکار قوی مسابقه را سریع تمام کرد.»

The robust athlete finished the race quickly.

«این گیاه بسیار مقاوم است و به راحتی خشکسالی را تحمل می‌کند.»

This plant is very robust and survives drought easily.

تفاوت با واژه‌های مشابه
strongقوی

متداول. در زمینه قدرت بدنی قابل تعویض است. قهوه قوی می‌گوییم اما robust قهوه غنی‌تری را می‌رساند.

Common. Interchangeable in general physical strength contexts. 'Strong coffee' works but 'robust coffee' has a richer meaning.

sturdyتنومند

روزمره/رسمی. برای اشیا یا افراد می‌تواند جایگزین باشد. میز تنومند و ساختار robust نزدیک‌اند اما robust اثربخشی بیشتری دارد.

Everyday/formal. Can replace robust when describing physical objects or people. 'Sturdy table' and 'robust structure' are similar but robust also implies effectiveness.

متضادها
2adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): more robustsuperlative (عالی): most robust
مقاوممحکمدوام‌دار

محکم و بادوام؛ ساخته شده برای دوام طولانی

Sturdy and durable; built to last well

«طراحی مقاومی برای پل جدید انتخاب کردند.»

They chose a robust design for the new bridge.

«ماشین اسکلت محکمی دارد که ضربه‌ها را تحمل می‌کند.»

The car has a robust frame that can withstand impacts.

تفاوت با واژه‌های مشابه
durableدوام‌دار

رسمی/فنی. بیشتر برای اشیاء. وقتی دوام مدنظر باشد به جای robust استفاده می‌شود.

Formal/technical. Often used for objects. Can replace robust when emphasizing lasting quality rather than strength.

strongقوی

متداول. در بسیاری از زمینه‌ها به کار می‌رود اما robust معمولا ترکیبی از قدرت و دوام است.

Common. Usable in many contexts but robust often suggests a combination of strength and endurance not just strength.

متضادها
3adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): more robustsuperlative (عالی): most robust
قویموثرکارآمد

قوی و مؤثر در عملکرد، مخصوصاً در سیستم‌ها یا روش‌ها

Strong and effective in function or performance, especially in systems or methods

«شرکت سیستمی قوی برای مقابله با حملات سایبری دارد.»

The company has a robust security system against cyber attacks.

«آن‌ها استراتژی مؤثری برای افزایش فروش توسعه دادند.»

They developed a robust strategy to increase sales.

تفاوت با واژه‌های مشابه
effectiveموثر

متداول/رسمی. وقتی نتیجه مدنظر است به جای robust به کار می‌رود.

Common/formal. Can replace robust when referring to methods or systems focused on results rather than physical strength.

strongقوی

متداول. قابل استفاده است اما robust معمولا به معنای قابلیت اطمینان و دوام است.

Common. Usable but robust often implies reliability and durability beyond just strength.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000