بازگشت

same

/seɪm/
1adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): samersuperlative (عالی): samest
یکسانهمان

یکسان یا مشابه از نظر نوع، مقدار یا کیفیت

Identical in kind, quantity, or quality

«آن‌ها لباس‌های یکسانی برای مهمانی پوشیدند.»

They wore the same clothes to the party.

«ما هم‌زمان رسیدیم.»

We arrived at the same time.

تفاوت با واژه‌های مشابه
identicalیکسان

رسمی. وقتی تاکید بر برابری دقیق است جایگزین same می‌شود؛ مثلاً «identical twins» درست است ولی «same twins» غلط است.

Formal. Interchangeable with 'same' when emphasizing exact equality; e.g. 'identical twins' works, but 'same twins' is incorrect. Used when precision is important.

equalبرابر

رایج. وقتی درباره مقدار یا ارزش باشد جایگزین same می‌شود؛ مثلاً «equal amounts» صحیح است ولی برای اشیاء مشابه نه. بیشتر در ریاضی و اندازه‌گیری کاربرد دارد.

Common. Can replace 'same' when referring to quantity or value; e.g., 'equal amounts' works, but not for identical objects. Often used in math or measurements.

متضادها
2pronoun (ضمیر)common
همانهمین

برای اشاره به فرد، چیز یا مفهوم قبلاً ذکر شده یا شناخته شده به کار می‌رود

Used to indicate a person, thing, or idea previously mentioned or understood

«من همان را دارم که تو داری.»

I have the same as you.

«او همان را سفارش داد.»

She ordered the same.

تفاوت با واژه‌های مشابه
selfخود

رسمی/ادبی. برای تاکید به کار می‌رود؛ مثلاً «I did it myself.» جایگزین مستقیم same نیست اما در کاربرد انعکاسی مرتبط است.

Formal/literary. Sometimes interchangeable to emphasize the subject; e.g., 'I did it myself.' Not a direct substitute for 'same' but related in reflexive use.

متضادها
3adverb (قید)common
type (نوع): manneradjective (صفت): sameposition (جایگاه): end
به همان صورتهمانطور

به همان شکل یا روش مشابه

In a similar or identical way

«او به همان شکل به سوالات پاسخ داد.»

She answered the questions the same.

«آن‌ها نسبت به خبر واکنش مشابهی نشان دادند.»

They reacted the same to the news.

تفاوت با واژه‌های مشابه
likewiseنیز

رسمی. در موقعیت‌های رسمی به جای same به صورت قیدی استفاده می‌شود؛ مثلاً «He felt sad and I likewise felt sad.» ولی در گفتار روزمره کمتر کاربرد دارد.

Formal. Can replace 'same' as an adverb in formal contexts; e.g., 'He felt sad and I likewise felt sad.', but less common in everyday speech.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000