بازگشت

sharply

sharp·ly/ˈʃɑːrp.li/
sharphaving a thin edge or point-lyin a manner of
1adverb (قید)common
type (نوع): manneradjective (صفت): sharpposition (جایگاه): end
به طور ناگهانیبه شدت

به طوری ناگهانی و چشمگیر، به ویژه درباره تغییرات یا حرکات.

In a way that is sudden and marked, especially referring to changes or movements.

«دما دیشب به طور ناگهانی کاهش یافت.»

The temperature dropped sharply last night.

«سودها پس از بحران به شدت کاهش یافتند.»

Profits decreased sharply after the crisis.

تفاوت با واژه‌های مشابه
abruptlyناگهان

رسمی یا خنثی. وقتی ناگهانی بودن مورد تأکید است قابل تعویض است.

Formal or neutral. Interchangeable when emphasizing suddenness — 'the temperature dropped abruptly' works the same as 'sharply' here.

suddenlyناگهان

اصطلاح رایج روزمره برای تغییرات ناگهانی، معمولاً قابل جایگزین با sharply در زمینه تغییرات سریع است.

Common everyday term for any unexpected or fast change, often interchangeable with 'sharply' when implying quick shifts, e.g. 'prices rose suddenly'.

متضادها
2adverb (قید)common
type (نوع): manneradjective (صفت): sharpposition (جایگاه): middle
به طور برجستهبه طور واضح

به شکلی که تفاوت‌ها یا تمایزات واضح یا قوی را نشان می‌دهد، به‌ویژه در لحن، ظاهر یا شخصیت.

In a way showing clear or strong differences or distinctions, especially in tone, appearance, or character.

«چهره‌اش به طور واضحی وقتی خبر را شنید تغییر کرد.»

Her face changed sharply when she heard the news.

«خط روی نقشه به طور واضحی به سمت شرق می‌رود.»

The line on the map runs sharply to the east.

تفاوت با واژه‌های مشابه
distinctlyواضحاً

رسمی یا خنثی. زمانی که بر تفاوت‌های واضح تأکید می‌شود قابل تعویض است.

Formal or neutral. Interchangeable when emphasizing clear differences or outlines, e.g. 'his voice changed distinctly'.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000