بازگشت

simpleness

sim·ple·ness/ˈsɪmplnəs/
simpleeasy to understand or do; not complex-nessstate, quality, condition
noun (اسم)common
سادگیسهولت

کیفیت یا حالت ساده بودن، آسان برای درک، یا غیرپیچیده بودن.

The quality or state of being simple, easy to understand, or uncomplicated.

«سادگی ابزار استفاده از آن را آسان کرد.»

The simpleness of the tool made it easy to use.

«او از سادگی زندگی روستایی قدردانی می‌کرد.»

He appreciated the simpleness of rural life.

تفاوت با واژه‌های مشابه
simplicityسادگی

رایج. در بیشتر موارد با 'simpleness' قابل تعویض است و هر دو به حالت ساده بودن اشاره دارند. 'Simplicity' عموماً ترجیح داده می‌شود و در متون رسمی و ادبی رایج‌تر است، در حالی که 'simpleness' گاهی ممکن است برای تأکید بر کیفیت مستقیم یا ساده‌لوحانه استفاده شود. 'سادگی طراحی' (The simplicity of the design) رایج‌تر از 'simpleness of the design' است.

Common. Largely interchangeable with 'simpleness' in most contexts, both referring to the state of being simple. 'Simplicity' is generally preferred and more common in formal and literary contexts, while 'simpleness' might occasionally be used to emphasize a direct or naive quality. 'The simplicity of the design' is more common than 'the simpleness of the design'.

plainnessبی‌پیرایگی

رایج. زمانی که به عدم تزئینات یا پیچیدگی اشاره دارد، قابل تعویض است. 'Plainness' اغلب بر عدم تزئین یا ویژگی خاص تأکید می‌کند، در حالی که 'simpleness' بیشتر بر سهولت درک یا عدم پیچیدگی تمرکز دارد. 'سادگی دکوراسیون' (The plainness of the decor)، 'سادگی دستورالعمل‌ها' (the simpleness of the instructions).

Common. Interchangeable when referring to a lack of adornment or complexity. 'Plainness' often emphasizes a lack of decoration or distinctiveness, while 'simpleness' focuses more on ease of understanding or lack of complication. 'The plainness of the decor' (lack of decoration), 'the simpleness of the instructions' (easy to understand).

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000