بازگشت

simplicity

sim·plic·i·ty/sɪmˈplɪsɪti/
simplenot complicated, easy to understand-itystate or quality of
1noun (اسم)common
سادگیبسادگی

کیفیت یا وضعیتی که در آن چیزها ساده و بدون پیچیدگی هستند.

The quality or condition of being easy to understand or do; absence of complexity.

«سادگی این طرح آن را بسیار کاربرپسند کرده است.»

The simplicity of this design makes it very user-friendly.

«سادگی توضیح او را تحسین می‌کنم.»

I admire the simplicity of her explanation.

تفاوت با واژه‌های مشابه
plainnessسادگی

رایج. معمولا به بی‌آرایگی یا سبکی ساده اشاره دارد؛ وقتی نبود تزئین مدنظر است می‌توان جایگزین simplicity شود.

Common. Often refers to straightforwardness in appearance or style; can replace simplicity when emphasizing lack of decoration or complexity.

easeسهولت

رایج. بیشتر به بی‌دردسر بودن عمل اشاره دارد؛ فقط وقتی تاکید بر راحتی است جایگزین simplicity می‌شود، مثلا ease of use.

Common. Refers more to the lack of difficulty in doing something; it can replace simplicity only in contexts emphasizing lack of difficulty, e.g., 'ease of use'.

متضادها
2noun (اسم)common
بی‌آلایش

کیفیتی که نشان‌دهنده تواضع، صداقت و بی‌ریایی است.

The quality of being humble, honest, or without pretension.

«بی‌آلایشی و صداقتش برایش دوستان زیادی آورد.»

Her simplicity and honesty earned her many friends.

«او زندگی ساده و رضایتمندی داشت.»

He lived a life of simplicity and contentment.

تفاوت با واژه‌های مشابه
humblenessتواضع

رسمی. به تواضع و عدم تکبر اشاره دارد؛ وقتی درباره ویژگی‌های شخصیتی صحبت می‌شود می‌تواند جایگزین simplicity شود.

Formal. Refers to modesty and lack of arrogance; can replace simplicity when discussing character traits.

modestyخویشتن‌داری

رایج/رسمی. به رفتار معتدل اشاره دارد؛ وقتی درباره عدم تجمل است می‌تواند جایگزین simplicity شود.

Common/formal. Indicates moderate behavior or attitude; interchangeable with simplicity when referring to lack of pretension.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000