بازگشت

sneer

/snɪər/
sneerto smile or speak in a contemptuous manner
1verb (فعل)common
past (گذشته): sneeredpast participle (مفعولی): sneered-ing (حال): sneering3rd (سوم): sneers
تمسخر کردننیشخند زدن

با نیشخند تمسخرآمیز صحبت کردن یا اخم کردن و نشان دادن تحقیر و بی‌احترامی.

To smile or speak in a mocking or contemptuous way, showing scorn or disrespect.

«او با نیشخند به ایده‌شان نگاه کرد و رفت.»

He sneered at their idea and walked away.

«فقط به خاطر مخالفت، به دیگران نیشخند نزن.»

Don't sneer at people just because they disagree.

تفاوت با واژه‌های مشابه
mockتمسخر کردن

متداول در زبان روزمره. در معنا قابل تعویض‌اند اما mock می‌تواند تقلید هم باشد؛ 'mock him' کاربرد دارد، 'she sneered at him' بیشتر برای ابراز تحقیر است.

Common in everyday language. Interchangeable in meaning but 'mock' can imply imitation as well as ridicule; 'mock him' works, 'she sneered at him' is more about contemptuous expression.

derideمسخره کردن

رسمی. در زمینه‌های رسمی به جای sneer به‌کار می‌رود و معنای منفی قوی دارد. در مکالمات روزمره کمتر استفاده می‌شود.

Formal. Can replace 'sneer' in formal contexts with strong negative meaning. Less common in casual speech.

متضادها
2noun (اسم)common
plural (جمع): sneers
نیشخندتمسخر چهره

حالتی در چهره که تحقیر و تمسخر را نشان می‌دهد، معمولاً با بالا رفتن لب فوقانی.

A facial expression showing scorn or contempt, often by curling the upper lip.

«وقتی خبر را شنید، نیشخندی بر چهره‌اش بود.»

She had a sneer on her face when she heard the news.

«نیشخند او همه را ناراحت کرد.»

His sneer made everyone uncomfortable.

تفاوت با واژه‌های مشابه
smirkنیشخند

غیررسمی. حالت مشابه اما smirk ممکن است رضایت خود را نشان دهد نه فقط تحقیر. 'He gave a smirk' کاربرد دارد، 'she gave a sneer' تاکید بر تحقیر دارد.

Informal. Similar expression but 'smirk' can also indicate self-satisfaction rather than contempt. 'He gave a smirk' works, 'she gave a sneer' emphasizes scorn.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000