بازگشت

soother

sooth·er/ˈsuːðər/
soothto gently calm or comfort-eragent noun suffix: one who does
1noun (اسم)common
plural (جمع): soothers
آرام‌بخششیردهنی

چیزی که باعث آرامش یا خونسردی می‌شود، مخصوصاً برای کودک.

Something that calms or comforts a person, especially a baby.

«وقتی بچه شیردهنی‌اش را گرفت، خاموش شد.»

The baby stopped crying when she got her soother.

«یک آرام‌بخش ملایم می‌تواند کودک ناراحت را آرام کند.»

A gentle soother can calm a distressed child.

تفاوت با واژه‌های مشابه
comforterآرام‌بخش

روزمره و رایج. وقتی درباره آدم‌ها یا اشیایی که آرامش می‌دهند صحبت می‌کنیم جایگزین soother می‌شود ولی بیشتر عمومی است و مخصوص بچه‌ها نیست.

Common everyday. Can replace soother when talking about people or objects that give comfort; 'comforter' is more general and less specifically used for babies.

pacifierشیردهنی

خیلی رایج، مخصوص وسیله‌ای که بچه‌ها را آرام می‌کند؛ در بافت بچه‌ها با soother قابل تعویض است.

Very common, specifically for the baby accessory that soothes infants; interchangeable with soother in baby context.

2noun (اسم)common
plural (جمع): soothers
آرام‌کنندهتسکین‌دهنده

شخص یا چیزی که ناراحتی را آرام یا کاهش می‌دهد.

A person or thing that calms or eases distress.

«موسیقی می‌تواند آرام‌کننده‌ی ذهنی مضطرب باشد.»

Music can be a soother for a troubled mind.

«او در زمان‌های سخت آرام‌کننده بود.»

She was a soother during difficult times.

تفاوت با واژه‌های مشابه
comforterآرام‌کننده

رایج و عمومی برای کسی یا چیزی که آرامش می‌دهد؛ در بیشتر موارد می‌تواند جایگزین soother شود.

Common and general term for someone or something providing comfort; can replace soother in many contexts.

relieverتسکین‌دهنده

رایج، بیشتر برای تسکین درد یا استرس استفاده می‌شود؛ کمتر بار احساسی دارد نسبت به soother.

Common, often used for pain or stress relief; less emotional and more physical relief than soother.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000