بازگشت

straightforwardness

straight·for·ward·ness/ˌstreɪtˈfɔrwərdnəs/
straightdirectforwardahead-nessstate or quality of being
noun (اسم)common
رک گوییسادگیصراحت

ویژگی مستقیم، صادق و قابل درک بودن؛ فقدان پیچیدگی یا فریبکاری.

The quality of being direct, honest, and easy to understand; lack of complexity or deception.

«رک گویی او مورد تحسین همکارانش قرار گرفت.»

Her straightforwardness was appreciated by her colleagues.

«سادگی راه حل همه را تحت تاثیر قرار داد.»

The straightforwardness of the solution impressed everyone.

تفاوت با واژه‌های مشابه
honestyصداقت

روزمره. honesty بر راستگویی و یکپارچگی تاکید دارد، در حالی که straightforwardness بر صراحت و وضوح، به ویژه در ارتباطات یا روش تاکید می‌کند. یک فرد رک معمولاً صادق است، اما یک فرد صادق اگر با ملاحظه یا غیرمستقیم باشد، همیشه رک نیست. 'صداقت او قابل تحسین بود'، 'رک گویی او گاهی اوقات مردم را آزرده می‌کرد'.

Everyday. 'Honesty' emphasizes truthfulness and integrity, while 'straightforwardness' emphasizes directness and clarity, especially in communication or method. A straightforward person is usually honest, but an honest person might not always be straightforward if they are tactful or indirect. 'Her honesty was admirable', 'His straightforwardness sometimes offended people'.

simplicityسادگی

روزمره. simplicity به ویژگی آسان بودن در فهم یا انجام کاری اشاره دارد، اغلب بدون تزئینات زیاد یا پیچیدگی. straightforwardness مشابه است اما اغلب ظرافت صراحت را به همراه دارد، به ویژه در رویکرد یا ارتباطات، نه فقط فقدان پیچیدگی. 'سادگی طراحی جذاب بود'، 'صراحت دستورالعمل‌ها مونتاژ را آسان کرد'.

Everyday. 'Simplicity' refers to the quality of being easy to understand or do, often without much adornment or complexity. 'Straightforwardness' is similar but often carries the nuance of directness, especially in approach or communication, rather than just lack of complexity. 'The simplicity of the design was appealing', 'The straightforwardness of the instructions made it easy to assemble'.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000