بازگشت

substitute

sub·sti·tute/ˈsʌbstɪˌtjuːt/
sub-under / instead ofstituteto place / put
1verb (فعل)common
past (گذشته): substitutedpast participle (مفعولی): substituted-ing (حال): substituting3rd (سوم): substitutes
جایگزین کردنعوض کردن

استفاده از کس یا چیزی به جای کس یا چیز دیگر

To use someone or something instead of another person or thing

«مربی یک بازیکن جدید را جایگزین کرد.»

The coach substituted a new player.

«می‌توانی در این دستور آشپزی به جای روغن از کره استفاده کنی.»

You can substitute oil with butter in this recipe.

تفاوت با واژه‌های مشابه
replaceجایگزین شدن

رایج. وقتی چیزی با جایگزین دیگری تعویض می‌شود می‌توان به جای substitute استفاده کرد؛ مثلاً replace sugar with honey. در مورد جانشینی بازیکنان استفاده نمی‌شود.

Common. Interchangeable with 'substitute' when replacing something with an alternative, e.g. 'replace sugar with honey'. Not used when substituting people in sports.

swapعوض کردن

غیررسمی. یعنی تعویض چیزها با یکدیگر، معمولاً دو چیز. با substitute در موقعیت مبادله ساده معمولا قابل جایگزینی است.

Informal. Means exchange one thing for another, usually two items. Often interchangeable with 'substitute' if context implies a simple exchange.

متضادها
2noun (اسم)common
plural (جمع): substitutes
جانشینجایگزین

شخص یا چیزی که جایگزین دیگری می‌شود

A person or thing that takes the place of another

«او به عنوان معلم جایگزین معلم غایب فعالیت کرد.»

He acted as a substitute for the absent teacher.

«کره جایگزین خوبی برای روغن است.»

Butter is a good substitute for oil.

تفاوت با واژه‌های مشابه
replacementجایگزین

رایج. به عنوان اسم برای چیزی یا کسی که جایگزین دیگری می‌شود استفاده می‌شود و اغلب با substitute قابل جایگزینی است.

Common. Used widely as a noun meaning a thing or person that replaces another; interchangeable with substitute in many contexts.

stand-inدستیار موقت

غیررسمی. معمولا به جانشین موقت، به‌ویژه در اجرا و بازیگری اشاره دارد. رسمی‌تر از substitute نیست.

Informal. Usually refers to a temporary substitute, especially in acting or performance. Less formal than substitute.

متضادها
3adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): more substitutesuperlative (عالی): most substitute
جانشینموقت

استفاده شده به جای معمولی یا اصلی

Used instead of the usual one

«ما برای تعمیر قطعات جایگزین استفاده کردیم.»

We used substitute parts for the repair.

«او دیروز لباس جانشین پوشید.»

She wore a substitute uniform yesterday.

تفاوت با واژه‌های مشابه
alternateجایگزین

رایج. یعنی به جای اصلی در یک چرخه یا برنامه منظم قرار گرفتن، مشابه است اما معمولا چرخشی برنامه‌ریزی شده را می‌رساند.

Common. Means serving instead of the usual one, usually in a regular cycle or plan; similar but often implies a planned rotation.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000