swap
دادوستد کردن یا چیزی را با چیز دیگر عوض کردن.
To exchange one thing for another, often mutually.
«آنها حین کنسرت جای خود را عوض کردند.»
“They swapped seats during the concert.”
«ساندویچ خود را با سالاد او عوض کردم.»
“I swapped my sandwich for her salad.”
تفاوت با واژههای مشابه
کلمهای رایج و روزمره که در بسیاری از موارد جایگزین swap میشود، مانند «جا به جا کردن صندلیها». swap عموماً بار غیررسمی دارد.
Common everyday word interchangeable with 'swap' in many contexts where two items are exchanged, e.g. 'swap seats' or 'exchange seats'. 'Swap' often implies a more informal or casual exchange.
رسمیتر و مربوط به امور تجاری است. در موقعیتهای تبادل قابل جایگزینی است اما trade بیشتر به معاملات مربوط است.
More formal or business-related than 'swap'. Interchangeable in contexts involving exchange but 'trade' often implies a commercial transaction, while 'swap' is often informal or personal.
متضادها
عمل یا موردی که در آن دو چیز با هم عوض میشوند.
An instance or act of exchanging one thing for another.
«آنها کتابهایشان را با هم عوض کردند.»
“They made a swap of their books.”
«آخر هفته گذشته جامعه ما یک تعویض پوشاک برگزار کرد.»
“Our community arranged a clothing swap last weekend.”
تفاوت با واژههای مشابه
اسم رایجی برای تعویض اشیاء یا نقشها؛ معمولاً در بافت غیررسمی با swap معاوضه میشود.
Common noun for exchanging items or roles; generally interchangeable with 'swap' especially in informal contexts.
اکثراً در زمینه تجاری یا رسمی استفاده میشود و بعضاً به جای swap جابجا میشود.
Used more in commercial or formal contexts than 'swap'. Can sometimes replace 'swap' when referring to exchange of goods or services.