بازگشت

tilt

/tɪlt/
tiltto cause to lean or slope
1verb (فعل)common
past (گذشته): tiltedpast participle (مفعولی): tilted-ing (حال): tilting3rd (سوم): tilts
کج کردنمیل دادن

قرار دادن چیزی به صورت کج یا مایل به یک طرف

To cause something to lean or slope to one side

«او برای گوش دادن دقیق سرش را مایل کرد.»

He tilted his head to listen carefully.

«قاب عکس را به سمت چپ کج کن.»

Tilt the picture frame to the left.

تفاوت با واژه‌های مشابه
leanتکیه دادن

روزمره. وقتی شیٔی به چیزی تکیه داده شود جایگزین tilt می‌شود اما tilt بیشتر به مایل کردن عمدی اشاره دارد.

Everyday. Can replace 'tilt' when referring to an object leaning against something, but 'tilt' emphasizes intentional or controlled slanting. Example: 'tilt the glass' works, 'lean the glass' less so.

inclineمیل دادن

رسمی. بیشتر در موقعیت‌های فنی استفاده می‌شود و در مکالمه روزمره کمتر به کار می‌رود. ممکن است جایگزین tilt شود.

Formal. Used more in technical or formal contexts to mean sloping; less common in everyday speech. Can replace tilt in some contexts.

متضادها
2noun (اسم)common
plural (جمع): tilts
کجیتمایل

عمل یا حالت مایل شدن یا کج شدن

An act or instance of tilting or slanting

«کجی برج مهندسان را نگران کرد.»

The tilt of the tower worried engineers.

«کجی را تنظیم کن تا بهتر دیده شود.»

Adjust the tilt to improve visibility.

تفاوت با واژه‌های مشابه
slantشیب

روزمره. به معنی شیب یا کجی است و در بسیاری موارد جایگزین tilt می‌شود.

Everyday. Can mean a tilt or slope; interchangeable with tilt in many contexts.

angleزاویه

معمولی. بیشتر به اندازه کجی اشاره دارد ولی گاهی به جهت آن هم دلالت می‌کند.

Common. Refers more to the measure of tilt but can sometimes emphasize direction of the tilt.

3phrasal verb (فعل عبارتی)common
کج کردنخم کردن

چرخاندن یا کج کردن چیزی به یک سمت به‌صورت عمدی

To physically lean or tip something to a side, often deliberately

«او بطری را کج کرد تا نوشیدنی را بریزد.»

She tilted the bottle to pour the drink.

«صندلی را به آرامی به عقب مایل کن.»

Tilt the chair back carefully.

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000