بازگشت

incline

in·cline/ɪnˈklaɪn/
in-toward, intoclinelean, slope
1verb (فعل)common
past (گذشته): inclinedpast participle (مفعولی): inclined-ing (حال): inclining3rd (سوم): inclines
خم شدنتمایل داشتنکج شدن

خم شدن یا تمایل داشتن به یک سمت یا جهت مشخص.

To lean or tilt toward a particular direction or position.

«سرش را خم کرد تا خوب گوش کند.»

She inclined her head to listen carefully.

«برج کمی به سمت چپ متمایل است.»

The tower inclines slightly to the left.

تفاوت با واژه‌های مشابه
leanخم شدن

روزمره و معمولی. وقتی منظور خم شدن فیزیکی باشد، می‌شود جایگزین incline کرد. در جملات غیررسمی کاربرد بیشتری دارد.

Common everyday. Interchangeable with 'incline' when referring to physical tilting, e.g. 'He leaned forward.' vs. 'He inclined forward.' Works better in informal contexts.

tiltخم کردن

روزمره/غیررسمی. بیشتر به زاویه تندتر یا عمدی اشاره دارد. معمولا درباره اشیا به کار می‌رود.

Common/informal. Similar to 'incline' but more often implies a sharper or intentional angle. Used with objects more than people. E.g., 'Tilt the bottle' works better than 'Incline the bottle'.

متضادها
2noun (اسم)common
plural (جمع): inclines
شیبسراشیبیسطح شیب‌دار

سطح شیب‌دار یا سراشیبی.

A sloping surface or a slope.

«تپه شیب زیادی دارد.»

The hill has a steep incline.

«یک سراشیبی ملایم به ورودی می‌رود.»

There is a gentle incline leading to the entrance.

تفاوت با واژه‌های مشابه
slopeشیب

رایج. معمولا قابل جایگزینی است. incline رسمی‌تر یا فنی‌تر است ولی slope کاربرد وسیع‌تر دارد.

Common. Generally interchangeable. 'Incline' is a bit more formal or technical; 'slope' is everyday and wider in meaning.

gradeشیب زمین

رسمی/فنی. بیشتر در مهندسی و ساخت‌وساز کاربرد دارد. در مکالمات روزمره جایگزین خوبی نیست.

Formal/technical. Used more in engineering, construction, and road contexts. Not usually interchangeable in casual conversation.

متضادها
3verb (فعل)formal
past (گذشته): inclinedpast participle (مفعولی): inclined-ing (حال): inclining3rd (سوم): inclines
گرایش داشتنتمایل داشتنمتمایل شدن

داشتن تمایل یا گرایش مثبت نسبت به یک فکر یا کار.

To feel willing or favorably disposed toward an idea or action.

«من تمایل دارم توضیح او را باور کنم.»

I incline to believe his explanation.

«او به رویکرد سنتی‌تر گرایش دارد.»

She inclines toward a more traditional approach.

تفاوت با واژه‌های مشابه
tendگرایش داشتن

رایج. در موقعیت‌های غیررسمی هنگام ابراز تمایل یا گرایش قابل جایگزینی است.

Common. Interchangeable in informal contexts when expressing preference or tendency. 'I tend to agree' similar to 'I incline to agree.'

leanتمایل داشتن

رایج. کاربرد مشابه ولی کمتر رسمی است. 'Lean toward' معمولا جایگزین 'incline to' می‌شود.

Common. Similar usage but less formal. 'Lean toward' can replace 'incline to' in meaning preference.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000