بازگشت

tour

/tʊər/
1noun (اسم)common
plural (جمع): tours
سفرگردشتور

سفری تفریحی که در آن از چندین مکان مختلف بازدید می‌شود.

A journey for pleasure in which several different places are visited.

«آنها به یک تور با راهنما از شهر رفتند.»

They went on a guided tour of the city.

«گروه موسیقی یک تور جهانی جدید را اعلام کرد.»

The band announced a new world tour.

تفاوت با واژه‌های مشابه
tripسفر

رایج. یک اصطلاح کلی برای هر سفری، اغلب کوتاه‌تر از 'tour'. 'Tour' به طور خاص به بازدید از چندین مکان، اغلب با راهنما یا برای گشت و گذار، اشاره دارد، در حالی که 'trip' می‌تواند برای هر هدفی (کاری، بازدید خانوادگی) باشد.

Common. A general term for any journey, often shorter than a 'tour'. 'Tour' specifically implies visiting multiple places, often guided or for sight-seeing, whereas 'trip' can be for any purpose (business, family visit).

excursionگشت و گذار

رسمی/کمی کمتر رایج. معمولاً یک سفر کوتاه، به ویژه سفری که به عنوان یک فعالیت تفریحی انجام می‌شود. 'Excursion' به بازگشت به نقطه شروع و اغلب یک روزه بودن اشاره دارد.

Formal/Slightly less common. Usually a short journey or trip, especially one engaged in as a leisure activity. 'Excursion' implies a return to the starting point and often a single day.

متضادها
2verb (فعل)common
past (گذشته): touredpast participle (مفعولی): toured-ing (حال): touring3rd (سوم): tours
سفر کردنگشت و گذار کردن

به عنوان گردشگر در یک مکان یا کشور سفر کردن.

To travel around a place or country, especially as a tourist.

«آنها قصد دارند تابستان آینده اروپا را بگردند.»

They plan to tour Europe next summer.

«گروه برای تبلیغ آلبوم جدیدشان در کشور تور خواهند داشت.»

The band will tour the country promoting their new album.

تفاوت با واژه‌های مشابه
travelسفر کردن

رایج. یک فعل کلی‌تر برای رفتن از مکانی به مکان دیگر. 'Tour' به طور خاص به بازدید از چندین دیدنی یا مکان برای تفریح، اغلب با دنبال کردن یک برنامه سفر، اشاره دارد.

Common. A more general verb for going from one place to another. 'Tour' specifically suggests visiting multiple sights or locations for pleasure, often following an itinerary.

visitدیدن کردن

رایج. به معنای رفتن برای دیدن یک شخص یا مکان است. 'Visit' می‌تواند برای یک مکان یا شخص باشد، در حالی که 'tour' به حرکت در چندین مکان اشاره دارد.

Common. Means to go to see a person or place. 'Visit' can be for a single location or person, while 'tour' implies moving through several places.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000