بازگشت

unpack

un·pack/ʌnˈpæk/
un-negation / reverse actionpackto put items into a container or bag
1verb (فعل)common
past (گذشته): unpackedpast participle (مفعولی): unpacked-ing (حال): unpacking3rd (سوم): unpacks
بازکردن بسته‌بندیخارج کردن وسایل

خارج کردن وسایل از چمدان، جعبه یا کیف پس از سفر یا جابجایی.

To take things out of a suitcase, box, or bag after traveling or moving.

«بعد از رسیدن به هتل لباس‌هایش را خارج کرد.»

She unpacked her clothes after arriving at the hotel.

«ما جعبه‌ها را در خانه جدید باز کردیم.»

We unpacked the boxes in the new house.

تفاوت با واژه‌های مشابه
emptyخالی کردن

متداول. زمانی که روی خالی کردن محتویات تمرکز باشد جایگزین unpack می‌شود ولی معنای خاص چمدان یا جعبه ندارد. مثلا 'empty the bag' درست است ولی 'unpack the bag' خاص‌تر است.

Common. Can replace 'unpack' when focusing on removing contents, but not specifically about suitcases or boxes. E.g., 'empty the bag' works but 'unpack the bag' is more specific.

unwrapبازکردن (بسته‌بندی)

رسمی/متداول. فقط زمانی جایگزین unpack می‌شود که بسته‌بندی‌های کادو یا پیچیده شده باشد، نه چمدان. مثلا 'unwrap a gift' درست است ولی 'unpack luggage' غلط.

Formal/common. Can replace 'unpack' only when opening wrapped packages or gifts, not luggage. E.g., 'unwrap a gift' correct, 'unpack luggage' incorrect.

متضادها
2verb (فعل)common
past (گذشته): unpackedpast participle (مفعولی): unpacked-ing (حال): unpacking3rd (سوم): unpacks
تجزیه و تحلیل کردنبررسی دقیق

بررسی یا تحلیل اطلاعات با جدا کردن به بخش‌های ساده‌تر.

To analyze or examine information or data by breaking it down into simpler parts.

«معلم نظریه پیچیده را برای دانش‌آموزان توضیح داد.»

The teacher unpacked the complex theory for the students.

«بیایید نکات اصلی گزارش را بررسی کنیم.»

Let's unpack the main points of the report.

تفاوت با واژه‌های مشابه
analyzeتحلیل کردن

رسمی. در متون علمی یا تحلیلی جایگزین unpack می‌شود ولی unpack حالت غیررسمی‌تر و استعاری دارد. مثلا analyze data رسمی‌تر است و unpack ideas غیررسمی‌تر.

Formal. Can replace 'unpack' in academic or analytical contexts, but 'unpack' is more informal and metaphorical in these cases. E.g., 'analyze data' is formal, 'unpack ideas' is more casual.

explainتوضیح دادن

متداول. وقتی منظور روشن کردن یا قابل فهم کردن است گاهی جایگزین unpack می‌شود ولی unpack تأکید بر باز کردن تدریجی ایده‌های پیچیده دارد.

Common. Can sometimes replace 'unpack' when meaning to clarify or make understandable, but 'unpack' emphasizes unfolding complex ideas gradually.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000