بازگشت

affect

af·fect/əˈfekt/
af-to, towardfectto do, make (from Latin facere)
1verb (فعل)common
تأثیر گذاشتناثر گذاشتن

تأثیر گذاشتن بر کسی یا چیزی.

To have an impact on or influence something or someone.

«هوای سرد بر محصولات کشاورزی تأثیر گذاشت.»

The cold weather affected the crops.

«سخنرانی او عمیقا روی مخاطبان تأثیر گذاشت.»

Her speech deeply affected the audience.

تفاوت با واژه‌های مشابه
influenceتأثیر

پرکاربرد. وقتی به معنی تغییر دادن یا تحت تأثیر قرار دادن باشد اغلب قابل جایگزینی با affect است. مثلا influence a decision معمول است ولی affect a decision رسمی‌تر است.

Common usage. Often interchangeable with 'affect' when meaning to change or sway. 'Influence a decision' fits well; 'affect a decision' is more formal.

impactتأثیر

رایج و رسمی. شبیه affect است ولی تأکید بر تأثیر قوی یا ناگهانی دارد.

Common and formal. Similar to 'affect' but emphasizes a stronger or more sudden influence. 'The law impacted the economy' is common.

متضادها
2verb (فعل)formal
تظاهر کردنوانمود کردن

تظاهر به داشتن احساس، ویژگی یا خصوصیتی کردن.

To pretend to have a feeling, characteristic, or quality.

«وقتی هدیه را دید، وانمود به تعجب کرد.»

He affected surprise when he saw the gift.

«برای تحت تأثیر قرار دادن آن‌ها لهجه انگلیسی به خود گرفت.»

She affected an English accent to impress them.

تفاوت با واژه‌های مشابه
pretendتظاهر کردن

رایج. وقتی منظور فریب دادن یا وانمود کردن باشد جایگزین مناسبی است.

Common. Interchangeable when meaning to fake or simulate feelings/actions. 'He pretended to be upset' fits well.

feignوانمود کردن

رسمی/ادبی. مشابه affect ولی در مکالمات روزمره کمتر استفاده می‌شود.

Formal/literary. Similar to 'affect' but less common in everyday speech. Used for deliberate faking.

3noun (اسم)technical
هیجانحال روانیبیان احساس

در روان‌شناسی، ابراز قابل مشاهدهٔ احساس یا حالت روحی.

In psychology, an observable expression of emotion or mood.

«بیمار حالت هیجانی کمی داشت.»

The patient showed a flat affect.

«ابراز احساسات روشن اغلب با شادی مرتبط است.»

A bright affect is often linked to happiness.

تفاوت با واژه‌های مشابه
emotionهیجان

رایج در روان‌شناسی. نزدیک به هیجان ولی affect بیشتر به حالت قابل مشاهده اشاره دارد.

Common in psychology. Closely related but 'affect' often refers to visible expression, not just feelings.

moodحالت روانی

رایج. مود حالت طولانی‌تر است، اما affect حالت کوتاه‌مدت دیده شده است.

Common. Mood is longer-lasting emotional state, while affect can be momentary expression.

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000