بازگشت

pretend

pre·tend/prɪˈtɛnd/
pre-beforetendto stretch
1verb (فعل)common
past (گذشته): pretendedpast participle (مفعولی): pretended-ing (حال): pretending3rd (سوم): pretends
وانمود کردنتظاهر کردننقش بازی کردن

طوری رفتار کردن که انگار چیزی واقعیت دارد در حالی که اینطور نیست، یا یک سناریو را تصور و اجرا کردن، به ویژه در بازی.

To act as if something is true when it is not, or to imagine and act out a scenario, especially in play.

«بچه‌ها دوست دارند وانمود کنند ابرقهرمان هستند.»

The children love to pretend they are superheroes.

«وانمود نکن که نمی‌دانی در مورد چه چیزی صحبت می‌کنم.»

Don't pretend you don't know what I'm talking about.

تفاوت با واژه‌های مشابه
feignتظاهر کردن

رسمی. وانمود کردن به داشتن یک حس، حالت یا آسیب خاص. اغلب به معنای عملی عمدی و گاهی فریبکارانه است.

Formal. To pretend to have a particular feeling, state, or injury. It often implies a deliberate and sometimes deceptive act. 'He feigned illness to avoid work' works, 'He feigned to be a superhero' sounds less natural than 'pretend'.

simulateشبیه‌سازی کردن

رسمی/فنی. تقلید ظاهر یا ویژگی چیزی. اغلب در بافت فنی (مثلاً کامپیوترها) یا زمانی که تقلید بسیار دقیق است، استفاده می‌شود.

Formal/Technical. To imitate the appearance or character of something. Often used in a technical context (e.g., computers) or when the imitation is very precise. 'Simulate battle conditions' works, 'Simulate to be a doctor' does not.

2adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): more pretendsuperlative (عالی): most pretend
وانمودیتظاهریخیالی

غیر واقعی یا ساختگی؛ خیالی.

Not real or genuine; imaginary.

«آنها یک مهمانی چای وانمودی داشتند.»

They were having a pretend tea party.

«او از یک شمشیر وانمودی ساخته شده از چوب استفاده کرد.»

He used a pretend sword made of wood.

تفاوت با واژه‌های مشابه
fakeجعلی

روزمره. چیزی را توصیف می‌کند که واقعی نیست، اغلب با هدف فریب دادن. می‌تواند جایگزین 'pretend' شود وقتی بر مصنوعی بودن تأکید می‌شود.

Everyday. Describes something that is not genuine, often intended to deceive. Can replace 'pretend' when emphasizing artificiality. 'A fake smile' works, but 'a pretend smile' is also common.

imaginaryتصوری

روزمره. فقط در تصور وجود داشتن؛ واقعی نبودن. جایگزین 'pretend' می‌شود وقتی به چیزهایی اشاره دارد که کودکان در ذهن خود خلق می‌کنند.

Everyday. Existing only in the imagination; not real. Interchangeable with 'pretend' when referring to things that children create in their minds. 'Imaginary friends' works, 'pretend friends' also works, but 'imaginary' highlights the mental creation.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000