بازگشت

airtight

air·tight/ˈɛrtaɪt/
airatmosphere/gastightfirmly fixed/sealed
1adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): more airtightsuperlative (عالی): most airtight
محکم بستههوابندضد هوا

غیرقابل نفوذ به هوا یا سایر گازها.

Impermeable to air or other gases.

«قهوه را در یک ظرف هوابند نگهداری کنید تا تازه بماند.»

Store coffee in an airtight container to keep it fresh.

«پنجره‌ها هوابند بودند تا از ورود جریان هوا جلوگیری کنند.»

The windows were airtight to prevent drafts.

تفاوت با واژه‌های مشابه
hermeticکاملا هوابند

رسمی/فنی. به معنای یک مهر و موم کامل و بی‌نقص است، اغلب در زمینه‌های علمی یا فنی استفاده می‌شود. 'هوابند' در زبان روزمره رایج‌تر است، اما هر دو به معنای مهر و موم شده در برابر هوا هستند. 'مهر و موم کاملا هوابند' درست است، 'ظرف هوابند' نیز درست است.

Formal/technical. Implies a complete and perfect seal, often used in scientific or technical contexts. 'Airtight' is more common in everyday language, but both mean sealed against air. 'A hermetic seal' works, 'an airtight container' works.

sealedمهر و موم شده

رایج. به معنای بسته یا محکم چفت شده. در حالی که یک ظرف 'مهر و موم شده' ممکن است کاملاً 'هوابند' نباشد، این اصطلاحات بسته به بافت می‌توانند همپوشانی داشته باشند. 'بسته مهر و موم شده بود' درست است، اما 'مهر و موم شده' لزوماً مقاومت در برابر هوا را تضمین نمی‌کند مگر اینکه مشخص شود.

Common. Means closed or fastened securely. While a 'sealed' container might not be completely 'airtight', the terms can overlap depending on context. 'The package was sealed' works, but 'sealed' doesn't necessarily guarantee air resistance unless specified.

متضادها
2adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): more airtightsuperlative (عالی): most airtight
محکمبی‌عیب و نقصغیرقابل نفوذ

(در مورد یک استدلال، طرح یا بهانه) بدون ضعف؛ غیرقابل چالش.

(Of an argument, plan, or alibi) Having no weaknesses; unchallengeable.

«کارآگاه برای موکلش یک alibi (بهانه) محکم ارائه کرد.»

The detective presented an airtight alibi for his client.

«استدلال او بی‌عیب و نقص بود و جایی برای شک باقی نمی‌گذاشت.»

Her argument was airtight, leaving no room for doubt.

تفاوت با واژه‌های مشابه
watertightغیرقابل نفوذ (منطقی)

رایج. در حالی که به معنای واقعی کلمه غیرقابل نفوذ به آب است، اغلب به طور استعاری برای استدلال‌ها یا طرح‌هایی استفاده می‌شود که کاملاً محکم و بی‌عیب و نقص هستند، درست مانند airtight. 'یک پرونده غیرقابل نفوذ' کاملاً با 'یک پرونده محکم' قابل تعویض است.

Common. While literally meaning impermeable to water, it's often used metaphorically for arguments or plans that are completely sound and flawless, just like 'airtight'. 'A watertight case' is perfectly interchangeable with 'an airtight case'.

flawlessبی‌نقص

رایج. نشان‌دهنده کمال، بدون هیچ اشتباه یا نقصی است. می‌تواند برای استدلال‌ها یا اجراها استفاده شود، اما ممکن است همان حس 'مهر و موم شده در برابر حمله' را مانند airtight نداشته باشد. 'اجرای بی‌نقص' درست است، 'استدلال بی‌نقص' شبیه 'استدلال محکم' است.

Common. Indicates perfection, without any mistakes or defects. Can be used for arguments or performances, but might not carry the same sense of 'being sealed against attack' as 'airtight'. 'A flawless performance' works, 'a flawless argument' is similar to 'airtight argument'.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000