بازگشت

appeal

ap·peal/əˈpiːl/
ap-towardpealcall or sound
1verb (فعل)formal
past (گذشته): appealedpast participle (مفعولی): appealed-ing (حال): appealing3rd (سوم): appeals
درخواست تجدیدنظرتجدیدنظر خواهی

درخواست رسمی از دادگاه بالاتر برای بررسی و تغییر حکم قانونی

To make a formal request to a higher court to review and change a legal decision

«آنها تصمیم گرفتند به حکم دادگاه اعتراض کنند.»

They decided to appeal the court's ruling.

«او حکم را به دادگاه بالاتر تجدیدنظر کرد.»

She appealed the sentence to a higher court.

تفاوت با واژه‌های مشابه
petitionدرخواست رسمی

رسمی. در درخواست‌های قانونی یا رسمی می‌تواند جایگزین appeal شود اما petition معمولاً درخواست‌های رسمی وسیع‌تر است، نه فقط تجدیدنظر. «او به دادگاه درخواست داد» صحیح است اما «او به تصمیم اعتراض کرد» خاص‌تر است.

Formal. Can replace 'appeal' in legal or formal requests but 'petition' often refers to broader formal requests, not only legal appeals. 'She petitioned the court' fits, but 'He appealed the decision' is more specific.

متضادها
2verb (فعل)common
past (گذشته): appealedpast participle (مفعولی): appealed-ing (حال): appealing3rd (سوم): appeals
درخواستخواهش کردن

درخواست جدی یا فوری برای کمک، حمایت یا همدردی کردن

To make a serious or urgent request for help, support, or sympathy

«خیریه از مردم برای کمک مالی درخواست کرد.»

The charity appealed to the public for donations.

«او به حس عدالت او التماس کرد.»

He appealed to her sense of justice.

تفاوت با واژه‌های مشابه
pleadالتماس کردن

متداول/رسمی. هنگام درخواست‌های فوری یا عاطفی قابل تعویض با appeal است، به عنوان مثال «او التماس کمک کرد» هر دو صحیح است. appeal وسیع‌تر و رسمی‌تر است.

Common/formal. Interchangeable when expressing urgent requests or emotional appeals, e.g. 'She pleaded for help' fits both. 'Appeal' is broader and can be more formal.

متضادها
3noun (اسم)formal
plural (جمع): appeals
درخواست تجدیدنظرتجدیدنظرخواهی

درخواست رسمی به مقام بالاتر برای تغییر یک تصمیم

A formal request to a higher authority to change a decision

«درخواست تجدیدنظر توسط دادگاه رد شد.»

The appeal was rejected by the court.

«او علیه تصمیم درخواست تجدیدنظر داد.»

She filed an appeal against the decision.

تفاوت با واژه‌های مشابه
petitionدرخواست رسمی

رسمی. در درخواست‌های رسمی یا قانونی جایگزین appeal می‌شود اما petition می‌تواند کلی‌تر باشد و همیشه حقوقی نیست.

Formal. Can replace 'appeal' in legal or formal request contexts but 'petition' may be more general and not always legal.

متضادها
4noun (اسم)common
جذابیتکششدل‌فریبی

کیفیت یا توانایی جلب توجه، تحسین یا همدردی

The quality or power of arousing interest, admiration, or sympathy

«این فیلم جذابیت زیادی برای مخاطبان جوان دارد.»

The movie has a strong appeal to young audiences.

«مهربانی او بخشی از جذابیتش است.»

Her kindness is part of her appeal.

تفاوت با واژه‌های مشابه
attractionجذابیت

روزمره. معمولاً با appeal وقتی به معنای جذابیت است قابل تعویض است اما appeal می‌تواند معانی عاطفی یا حقوقی هم داشته باشد.

Common/everyday. Often interchangeable with 'appeal' when meaning charm or interest, but 'appeal' can also imply emotional or legal sense.

charmدل‌فریبی

روزمره/غیررسمی. بر جذابیت خوشایند تأکید دارد و در زمینه‌های عاطفی یا زیبایی قابل تعویض است اما رسمی‌تر از appeal نیست.

Everyday/informal. Emphasizes pleasant attractiveness, interchangeable in emotional or aesthetic contexts but less formal than 'appeal'.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000