بازگشت

asset

as·set/ˈæs.et/
1noun (اسم)common
plural (جمع): assets
داراییسرمایهاموال

چیز یا کیفیتی ارزشمند که توسط فرد یا سازمانی در اختیار دارد.

A valuable item or quality owned by a person or organization.

«خانه باارزش‌ترین دارایی در املاک آنها است.»

The house is the most valuable asset in their estate.

«مهارت‌های رهبری او دارایی بزرگی برای تیم است.»

Her leadership skills are a great asset to the team.

تفاوت با واژه‌های مشابه
propertyدارایی

رایج است. وقتی به دارایی‌های قابل لمس مثل زمین یا ساختمان باشد جایگزین asset می‌شود. برای دارایی‌های نامشهود مناسب نیست.

Common. Can replace 'asset' when referring to tangible possessions like land or buildings, e.g. 'property owner'. Not ideal for intangible assets.

resourceمنبع

رسمی است. وقتی به کیفیت‌ها یا مهارت‌های مفید باشد مثل 'منابع انسانی' هم معنی asset می‌شود، اما برای دارایی‌های فیزیکی کاربرد ندارد.

Formal. Can be a synonym when 'asset' refers to useful or valuable qualities or skills, e.g. 'human resources'. Not interchangeable for physical assets.

capitalسرمایه

رسمی/فنی است. به‌طور خاص به دارایی‌های مالی یا ثروتی می‌گوید که برای درآمدزایی استفاده می‌شود و برای معنی عام asset مناسب نیست.

Formal/technical. Specifically relates to financial assets or wealth used to generate income, e.g. 'capital investment'. Not general-purpose synonym.

متضادها
2noun (اسم)common
plural (جمع): assets
داراییسرمایهامتیاز

کسی یا چیزی که مزیت یا فایده‌ای ایجاد می‌کند.

Someone or something that gives an advantage or benefit.

«توانایی صحبت به چند زبان دارایی خوبی است.»

His ability to speak several languages is an asset.

«بزرگ‌ترین دارایی شرکت نیروی کار ماهر آن است.»

The company’s greatest asset is its skilled workforce.

تفاوت با واژه‌های مشابه
advantageمزیت

رایج است. وقتی به مزیت یا خصوصیت سودمند اشاره دارد جایگزین asset می‌شود. برای اموال فیزیکی کاربرد ندارد.

Common. Can replace asset when emphasizing a beneficial factor or quality, e.g. 'his experience was an advantage'. Not used for physical possessions.

strengthنقطه قوت

رایج است. برای توصیف ویژگی‌های مثبت یا مهارت‌ها به کار می‌رود، مثلاً 'ارتباطات نقطه قوت او است'. برای دارایی یا اشیاء نیست.

Common. Used to describe positive qualities or skills one has, e.g. 'communication is her strength'. Not a synonym for property or objects.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000