بازگشت

attack

at·tack/əˈtæk/
at-to, toward-tackto attach / assault
1verb (فعل)common
past (گذشته): attackedpast participle (مفعولی): attacked-ing (حال): attacking3rd (سوم): attacks
حمله کردنیورش بردنتهاجم کردن

حمله خشونت‌آمیزی به (شخص یا مکان) انجام دادن؛ شروع به برخورد با (یک مشکل یا وظیفه) با قدرت یا انرژی کردن.

To launch a violent assault on (a person or place); to begin to deal with (a problem or task) forcefully or energetically.

«سربازان در سپیده‌دم حمله کردند.»

The soldiers attacked at dawn.

«ما باید به این مشکل از زاویه دیگری حمله کنیم.»

We need to attack this problem from a different angle.

تفاوت با واژه‌های مشابه
assaultحمله کردن

رسمی/حقوقی. اغلب به حمله فیزیکی مستقیم یا حمله کلامی قوی اشاره دارد. 'او توسط گروهی از مردان مورد حمله قرار گرفت' درست است و رسمی‌تر از 'attacked' است. برای موارد غیرفیزیکی، 'assault' کمتر متداول است: 'حمله کردن به یک مشکل' طبیعی‌تر از 'assault کردن یک مشکل' است.

Formal/legal. Often implies a direct physical attack or a strong verbal attack. 'He was assaulted by a group of men' works, more formal than 'attacked'. For non-physical things, 'assault' is less common: 'attack a problem' is more natural than 'assault a problem'.

invadeتهاجم کردن

نظامی/رسمی. به طور خاص به ورود به یک کشور یا منطقه با نیروی مسلح برای فتح یا اشغال آن اشاره دارد. 'ارتش به کشور حمله کرد' درست است، اما 'او به خانه همسایه‌اش تهاجم کرد' به معنای ورود غیرقانونی است، نه فقط حمله.

Military/formal. Specifically refers to entering a country or region with an armed force to conquer or occupy it. 'The army invaded the country' works, but 'He invaded his neighbor's house' would mean breaking in, not just attacking.

متضادها
2noun (اسم)common
plural (جمع): attacks
حملهتهاجمعارضه

یک عمل پرخاشگرانه و خشونت‌آمیز علیه یک شخص یا مکان؛ یک مورد از یک بیماری یا وضعیت پزشکی.

An aggressive and violent act against a person or place; an instance of a disease or medical condition.

«شهر دیشب متحمل یک حمله بزرگ شد.»

The city suffered a major attack last night.

«او حین دویدن دچار حمله قلبی شد.»

He suffered a heart attack while jogging.

تفاوت با واژه‌های مشابه
assaultحمله

رسمی/حقوقی. اغلب به یک حمله فیزیکی یا تهدید خشونت‌آمیز اشاره دارد. 'او به جرم حمله متهم شد' درست است، اما 'یک حمله سرماخوردگی' استفاده نمی‌شود.

Formal/legal. Often refers to a physical attack or a violent threat. 'He was charged with assault' works, but 'an assault of the common cold' is not used.

onsetشروع

رسمی. به آغاز چیزی، به ویژه چیزی ناخوشایند یا دشوار، اشاره دارد. 'شروع بیماری ناگهانی بود' درست است، اما 'یک شروع توسط دشمن' غلط است.

Formal. Refers to the beginning of something, especially something unpleasant or difficult. 'The onset of the disease was sudden' works, but 'an onset by the enemy' is incorrect.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000