بازگشت

cancel

can·cel/ˈkæn.səl/
canable to, capacitycelfrom Latin cancellare (to cross out)
1verb (فعل)common
past (گذشته): canceledpast participle (مفعولی): canceled-ing (حال): canceling3rd (سوم): cancels
لغو کردنابطال کردن

تصمیم گرفتن که یک رویداد یا فعالیت برنامه‌ریزی شده انجام نشود یا متوقف کردن آن.

To decide that an arranged event will not happen or to stop a planned activity.

«آنها به دلیل باران کنسرت را لغو کردند.»

They canceled the concert due to rain.

«من باید وقت ملاقاتم را لغو کنم.»

I need to cancel my appointment.

تفاوت با واژه‌های مشابه
call offلغو کردن

رایج/غیررسمی. در مورد لغو رویدادها جایگزین cancel می‌شود.

Common/informal. Interchangeable with 'cancel' when referring to stopping events. 'Call off the meeting' works like 'cancel the meeting'.

revokeلغو کردن

رسمی. بیشتر برای لغو مجوز یا حقوق به کار می‌رود، نه رویداد.

Formal. Used mainly for official permissions or rights; less common for events. 'Revoke a license' but not 'revoke a party'.

متضادها
2verb (فعل)common
past (گذشته): canceledpast participle (مفعولی): canceled-ing (حال): canceling3rd (سوم): cancels
خط زدنباطل کردن

خط کشیدن روی چیزی نوشته شده برای نشان دادن نامعتبر یا بی‌اثر بودن آن.

To mark or cross out something written to show it is no longer valid or to negate it.

«معلم جواب‌های اشتباه را خط زد.»

The teacher canceled the incorrect answers.

«آنها چک را با علامت زدن باطل کردند.»

They canceled the check by marking it invalid.

تفاوت با واژه‌های مشابه
cross outخط کشیدن

روزمره. به معنای کشیدن خط روی متن است و با این معنی cancel قابل جایگزینی است.

Everyday. Exactly means to draw a line through text; interchangeable with this sense of 'cancel'.

voidباطل کردن

رسمی/حقوقی. بیشتر به بی‌اثر کردن قانونی چیزی اشاره دارد.

Formal/legal. Focuses more on declaring something legally invalid rather than just marking it.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000