بازگشت

carrier

car·ri·er/ˈkæriər/
carryto hold or transport-erone who does an action or thing
1noun (اسم)common
plural (جمع): carriers
حاملنقلیهشرکت حمل و نقل

فرد یا شرکتی که کالا یا افراد را از مکانی به مکان دیگر منتقل می‌کند.

A person or company that transports goods or people from one place to another.

«حامل بسته را به موقع تحویل داد.»

The carrier delivered the package on time.

«برای ارسال کالا به خارج از کشور از یک حامل استفاده کردیم.»

We used a carrier to ship the goods overseas.

تفاوت با واژه‌های مشابه
transporterحامل

رسمی. وقتی منظور شرکت یا وسیله حمل کالا باشد جایگزین carrier می‌شود؛ کمتر برای افراد استفاده می‌شود. بیشتر در متن‌های تخصصی کاربرد دارد.

Formal. Can replace 'carrier' when referring to companies or vehicles moving goods; less common for people. Used often in technical contexts.

courierپیک

روزمره/رسمی. به ویژه درباره فرد یا خدمتی برای ارسال نامه یا بسته کوچک است. وقتی منظور حمل و نقل وسیع باشد جایگزین نیست.

Everyday/formal. Refers especially to a person or service delivering messages or small packages. Not interchangeable when referring to large-scale transport.

متضادها
2noun (اسم)formal
plural (جمع): carriers
حامل بیماریناقل

موجود یا فردی که بیماری را منتقل می‌کند اما خود بیمار نیست.

An organism or individual that carries and can spread a disease without being sick itself.

«پشه‌ها ناقل بیماری مالاریا هستند.»

Mosquitoes are carriers of malaria.

«او حامل یک بیماری ژنتیکی است ولی علامتی ندارد.»

He is a carrier of a genetic disorder but shows no symptoms.

تفاوت با واژه‌های مشابه
vectorوکتور

فنی. بیشتر در زیست‌شناسی و همه‌گیری‌شناسی برای موجودات ناقل بیماری به کار می‌رود؛ خارج از این زمینه‌ها جایگزین نیست.

Technical. Used mostly in biology and epidemiology for organisms transmitting pathogens; not interchangeable outside scientific contexts.

متضادها
3noun (اسم)common
plural (جمع): carriers
اپراتورارائه‌دهنده خدمات تلفنی

شرکتی که خدمات مخابراتی مانند تلفن یا اینترنت ارائه می‌دهد.

A company providing telecommunications services, such as phone or internet service providers.

«اپراتورم را عوض کردم تا پوشش بهتری داشته باشم.»

I switched my carrier to get better coverage.

«این اپراتور اینترنت پرسرعت عرضه می‌کند.»

The carrier offers fast internet speeds.

تفاوت با واژه‌های مشابه
providerارائه‌دهنده

روزمره/رسمی. وقتی منظور شرکت‌های مخابراتی یا اینترنتی است جایگزین carrier می‌شود؛ اصطلاحی گسترده‌تر است.

Everyday/formal. Can replace 'carrier' when referring to telecom or internet companies; broader term including other services.

4noun (اسم)common
plural (جمع): carriers
حاملنگهدارنده

چیز یا فردی که چیزی را حمل یا نگه می‌دارد، مثل وسیله‌ای برای نگهداری اشیا یا شخص حمل‌کننده.

An object or person that carries or holds something, like a device for holding items or a person who transports.

«او بطری‌ها را در یک حامل گذاشت تا راحت‌تر حمل شوند.»

She placed the bottles in a carrier for easy transport.

«برای آوردن ابزارهایش از یک حامل استفاده کرد.»

He used a carrier to bring all his tools.

تفاوت با واژه‌های مشابه
holderنگهدارنده

رایج. وقتی منظور وسیله‌ای است که چیزی را نگه می‌دارد جایگزین carrier می‌شود. برای انسان به کار نمی‌رود.

Common. Can substitute 'carrier' when referring to objects holding something. Not used for people.

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000