بازگشت

chamber

cham·ber/ˈtʃeɪmbər/
chambera room or enclosed space
1noun (اسم)formal
plural (جمع): chambers
اتاقحجرهتالار

اتاقی که برای هدف خاصی استفاده می‌شود، معمولاً خصوصی یا بسته است.

A room used for a specific purpose, especially a private or enclosed one.

«او تنها در اتاق منتظر ماند.»

He waited alone in the chamber.

«اتاق شاه با طلا تزئین شده بود.»

The king's chamber was decorated with gold.

تفاوت با واژه‌های مشابه
roomاتاق

روزمره. معمولاً جایگزین chamber می‌شود ولی chamber بیشتر برای فضاهای رسمی یا خاص کاربرد دارد.

Everyday. Can generally replace 'chamber' but 'chamber' often implies formality or specific use, e.g. 'chamber of a court' vs 'room in a house'.

cellسلول/اتاق کوچک

رایج. برای اتاق‌های کوچک مانند سلول‌های زندان به کار می‌رود و معمولا در زمینه رسمی جایگزین chamber نمی‌شود.

Common. Used for small or confined rooms like prison cells, not interchangeable with 'chamber' in formal contexts.

متضادها
2noun (اسم)technical
plural (جمع): chambers
محفظهاتاقکحفره

فضای بسته طبیعی یا مصنوعی مانند داخل موتور یا اسلحه.

A natural or artificial enclosed space, such as inside an engine or firearm.

«گلوله در محفظه گیر کرده بود.»

The bullet was lodged in the chamber.

«هوا در محفظه موتور فشرده می‌شود.»

Air is compressed inside the engine chamber.

تفاوت با واژه‌های مشابه
compartmentقسمت / محفظه

رسمی/رایج. برای بخش‌های بسته در ماشین‌ها یا وسایل نقلیه به کار می‌رود؛ در موقعیت‌های فنی گاهی جایگزین chamber می‌شود.

Formal/common. Used for enclosed sections in machines or vehicles; sometimes interchangeable with chamber in technical contexts.

cavityحفره

رایج/رسمی. به فضاهای توخالی، غالباً طبیعی اشاره دارد و کمتر در ماشین‌آلات بجای chamber به کار می‌رود.

Common/formal. Refers to hollow spaces, often natural, less often interchangeable with chamber in machinery.

متضادها
3noun (اسم)formal
plural (جمع): chambers
مجلسسالن جلسه

اتاق یا سالن جلسات یک شورای قانون‌گذاری یا تصمیم‌گیری.

A legislative or deliberative assembly or meeting room.

«سناتورها در سالن جلسه جمع شدند.»

The senators gathered in the chamber.

«سالن جلسه درباره قانون جدید بحث کردند.»

The chamber debated the new law.

تفاوت با واژه‌های مشابه
assemblyمجلس

رسمی. اغلب در زمینه سیاسی جایگزین می‌شود؛ chamber بیشتر به فضای فیزیکی یا بدنه قانون‌گذاران اشاره دارد.

Formal. Often interchangeable in political contexts; 'chamber' emphasizes the physical meeting room or body of legislators.

councilشورا

رسمی. به گروهی از افراد مشاور یا حاکم اشاره دارد؛ گاهی هم‌معنی با chamber است اما کمتر به اتاق فیزیکی اشاره دارد.

Formal. Refers to a group of people advising or governing; sometimes overlaps with chamber but less often the physical room.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000