بازگشت

hall

/hɔːl/
1noun (اسم)common
plural (جمع): halls
تالارسالن

اتاق یا ساختمانی بزرگ که برای جلسات، رویدادها یا تجمعات استفاده می‌شود.

A large room or building used for meetings, events, or gatherings.

«کنسرت در سالن اصلی برگزار می‌شود.»

The concert will be held in the main hall.

«دانش‌آموزان قبل از مراسم در سالن جمع شدند.»

Students gathered in the hall before the ceremony.

تفاوت با واژه‌های مشابه
auditoriumآدیتوریوم

رسمی/رایج. در مواقعی که منظور سالن بزرگ برای اجرا یا سخنرانی است جایگزین hall می‌شود و دقیق‌تر است.

Formal/common. Can replace 'hall' especially when referring to a large space for performances or lectures. 'Auditorium' is more specific to seating and viewing audiences.

chamberاتاق

رسمی/قدیمی. برای اتاق‌ها به خصوص در زمینه‌های رسمی یا تاریخی جایگزین hall می‌شود ولی برای سالن‌های بزرگ کاربرد ندارد.

Formal/archaic. Can replace 'hall' when referring to a room especially in official or historic contexts, but not for large event spaces.

متضادها
2noun (اسم)common
plural (جمع): halls
راهرودهلیز

راهرو یا گذرگاهی درون ساختمان که اتاق‌ها یا ورودی‌ها را به هم وصل می‌کند.

A corridor or passageway inside a building, linking rooms or entrances.

«او در راهرو برای معلم منتظر ماند.»

She waited in the hall for the teacher.

«کمدها در راهروی مدرسه قرار دارند.»

The lockers are located in the school hall.

تفاوت با واژه‌های مشابه
corridorراهرو

رایج. هنگام اشاره به راهروهای داخلی جایگزین hall می‌شود و کمی رسمی‌تر است.

Common. Interchangeable with 'hall' when referring to indoor passageways; 'corridor' may feel more formal or technical.

lobbyلابی

رایج. فقط وقتی hall به معنی فضای ورودی باشد جایگزین لابی می‌شود و معمولاً لابی فضای ورودی اصلی است.

Common. Only interchangeable when 'hall' means an entrance area; 'lobby' usually refers to the main entrance area of a building.

3noun (اسم)common
plural (جمع): halls
خوابگاهسالن اقامت

ساختمان یا اتاق بزرگی که به عنوان خوابگاه یا محل اقامت، به ویژه در دانشگاه استفاده می‌شود.

A building or large room used as a residence, especially a university or college residence.

«او همراه دیگر دانشجویان در خوابگاه دانشگاه زندگی می‌کند.»

He lives in the university hall with other students.

«این خوابگاه غذا و فضاهای مشترک برای ساکنان ارائه می‌دهد.»

The hall offers meals and common areas for residents.

تفاوت با واژه‌های مشابه
dormitoryخوابگاه

رایج/رسمی. بیشتر برای محل اقامت دانشجویی به کار می‌رود و در دانشگاه‌ها گاه با hall قابل تعویض است.

Common/formal. Mainly used in academic settings to refer to student residences, partially interchangeable with 'hall' in university contexts.

residence hallسالن اقامت

رسمی. مخصوص محل اقامت دانشگاهی و در متون رسمی به جای hall استفاده می‌شود.

Formal. Specifically refers to university housing; often used instead of 'hall' in official contexts.

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000