بازگشت

correct

cor·rect/kəˈrɛkt/
cor-together, thoroughlyrectright, straight
1adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): more correctsuperlative (عالی): most correct
صحیحدرست

بی‌اشتباه و دقیق؛ چیزی که درست و صحیح است

Free from error or mistakes; accurate and true

«جوابت صحیح است.»

Your answer is correct.

«لطفاً املا درست را بنویسید.»

Please provide the correct spelling.

تفاوت با واژه‌های مشابه
rightدرست

روزمره و رایج. تقریباً همیشه در معنای «درست» جایگزین است؛ «جواب درست» و «جواب صحیح» هر دو طبیعی هستند.

Common everyday use. Almost always interchangeable when meaning 'correct'; 'right answer' and 'correct answer' are both natural.

accurateدقیق

رسمی. به دقت و صحت دقیق اشاره دارد، پس گاهی جایگزین 'correct' نیست اگر هدف فقط تأیید صحت باشد.

Formal. Refers specifically to precision or exactness, so sometimes not interchangeable with 'correct' if the focus is just on truth rather than precision.

متضادها
2verb (فعل)common
past (گذشته): correctedpast participle (مفعولی): corrected-ing (حال): correcting3rd (سوم): corrects
اصلاح کردندرست کردن

برطرف کردن اشتباهات و خطاها؛ اصلاح یا بهبود دادن چیزی

To make something free from mistakes or errors; to fix or improve

«او اشتباهات گزارش را اصلاح کرد.»

She corrected the errors in the report.

«لطفاً اگر اشتباه گفتم من را اصلاح کن.»

Please correct me if I’m wrong.

تفاوت با واژه‌های مشابه
fixرفع کردن

روزمره و غیررسمی. اغلب جایگزین 'correct' می‌شود اما رسمی نیست و معنای کلی‌تری دارد؛ «رفع اشتباه» رایج است.

Everyday informal. Can often replace 'correct' but may be less formal and more general; 'fix a mistake' is common.

amendاصلاح کردن

رسمی/نوشتاری. بیشتر در اسناد یا قوانین کاربرد دارد؛ در مکالمه کمتر دیده می‌شود و در گفتار غیررسمی کمتر جایگزین است.

Formal/written English. Used mainly in contexts like documents or laws; less common in spoken language and less interchangeable in casual speech.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000