بازگشت

failure

fail·ure/ˈfeɪ.ljɚ/
failto not succeed-urenoun forming suffix indicating action or result
1noun (اسم)common
plural (جمع): failures
شکستناکامی

وضعیت یا واقعیت رسیدن به هدف یا موفقیت مورد نظر نبودن.

The state or fact of not achieving a desired goal or success.

«ناکامی پروژه باعث شد شرکت پول از دست بدهد.»

The project's failure caused the company to lose money.

«ناکامی بخشی از یادگیری و رشد است.»

Failure is a part of learning and growth.

تفاوت با واژه‌های مشابه
defeatشکست

روزمره. وقتی به باخت در رقابت می‌پردازد جایگزین failure می‌شود — «شکست در بازی» درست است اما «ناکامی در انجام کار» خیر.

Everyday. Can replace 'failure' when referring to loss in competition or battle—'defeat in a game' works but not 'failure to complete a task'.

collapseسقوط

رسمی. عمدتاً به شکست ساختاری یا سازمانی اشاره دارد، نه عدم موفقیت شخصی یا عمومی.

Formal. Refers mainly to structural or organizational failures, not personal or general lack of success.

متضادها
2noun (اسم)common
plural (جمع): failures
خرابیاشکال فنیاختلال

از کار افتادن و عدم عملکرد دستگاه، ماشین یا سامانه.

The loss of function of a device, machine, or system.

«خرابی موتور باعث فرود اضطراری هواپیما شد.»

The engine failure caused the plane to make an emergency landing.

«خرابی سیستم خنک‌کننده باعث داغ شدن بیش از حد شد.»

Failure of the cooling system led to overheating.

تفاوت با واژه‌های مشابه
breakdownخرابی

روزمره. معمولاً به خرابی مکانیکی اشاره می‌کند و در زمینه فنی جایگزین failure می‌شود.

Everyday. Usually refers to mechanical failure, can replace failure in technical contexts.

malfunctionاختلال عملکرد

رسمی/فنی. عمدتاً در زمینه‌های فنی یا پزشکی برای عدم عملکرد صحیح به کار می‌رود.

Formal/technical. Used mainly in technical or medical contexts for failure to function properly.

متضادها
3noun (اسم)formal
کوتاهیسهل‌انگاریغفلت

وضعیتی که در آن به علت عدم توجه کافی، کوتاهی یا غفلت رخ می‌دهد.

The state of not giving enough care or attention, resulting in neglect or omission.

«کوتاهی او در پاسخ دادن باعث تأخیر در پروژه شد.»

His failure to respond caused delays in the project.

«سهل‌انگاری در رعایت قوانین ایمنی ممکن است منجر به حادثه شود.»

Failure to follow safety rules can lead to accidents.

تفاوت با واژه‌های مشابه
neglectسهل‌انگاری

رسمی. بیشتر به کم توجهی و سهل‌انگاری اشاره دارد و در زمینه‌های حقوقی یا اخلاقی جایگزین failure می‌شود.

Formal. Focuses on lack of care or attention, often interchangeable with failure in legal or moral contexts.

omissionحذف/نادیده گرفتن

رسمی. به‌طور خاص به ترک انجام کاری به کار می‌رود.

Formal. Specifically means leaving something out, not doing a required action.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000