بازگشت

disregards

dis·re·gards/dɪsˈrɪɡɑːrdz/
dis-not / lack ofregardattention / consideration-sthird person singular present
1verb (فعل)common
past (گذشته): disregardedpast participle (مفعولی): disregarded-ing (حال): disregarding3rd (سوم): disregards
نادیده می‌گیردبی‌توجهی می‌کنداعتنا نمی‌کند

توجه نکردن؛ نادیده گرفتن یا بی‌اهمیت شمردن.

To pay no attention to; to ignore or treat as unimportant.

«او دائماً توصیه‌های والدینش را نادیده می‌گیرد.»

He constantly disregards his parents' advice.

«راننده محدودیت سرعت را در بزرگراه رعایت نمی‌کند.»

The driver disregards the speed limit on the highway.

تفاوت با واژه‌های مشابه
ignoresنادیده می‌گیرد

بسیار رایج. 'Ignores' یک مترادف مستقیم و اغلب قابل تعویض است. 'Disregards' اغلب به معنای انتخاب عمدی برای نادیده گرفتن چیزی است که باید در نظر گرفته شود، احتمالاً با عنصری از بی‌احترامی. 'He ignores my calls' نادیده گرفتن ساده است، 'She disregards the advice of experts' به معنای انتخاب آگاهانه برای عدم توجه به آن است.

Very common. 'Ignores' is a direct synonym and often interchangeable. 'Disregards' often implies a deliberate choice to ignore something that should be considered, possibly with an element of disrespect. 'He ignores my calls' is simple ignoring, 'She disregards the advice of experts' implies a conscious choice not to heed it.

overlooksچشم‌پوشی می‌کند

رایج. موفق نشدن در دیدن یا در نظر گرفتن چیزی، اغلب ناخواسته. در حالی که 'disregards' معمولاً عمدی است، 'overlooks' می‌تواند تصادفی باشد. 'The editor overlooked a typo' یک اشتباه است، 'He disregards safety regulations' یک اقدام عمدی است.

Common. To fail to notice or consider something, often unintentionally. While 'disregards' is typically intentional, 'overlooks' can be accidental. 'The editor overlooked a typo' is an error, 'He disregards safety regulations' is a deliberate act.

متضادها
2noun (اسم)common
بی‌اعتنایینادیده گرفتنغفلت

عدم توجه یا ملاحظه؛ بی‌اعتنایی.

Lack of attention or consideration; heedlessness.

«بی‌اعتنایی کامل او به ایمنی همه را به خطر انداخت.»

His complete disregard for safety put everyone at risk.

«تصادف به دلیل بی‌توجهی به قوانین راهنمایی و رانندگی رخ داد.»

The accident was caused by a disregard for traffic laws.

تفاوت با واژه‌های مشابه
inattentionبی‌توجهی

رایج. فقدان کلی توجه. 'Disregard' اغلب به معنای انتخاب فعال‌تری برای نادیده گرفتن چیزی مهم است، در حالی که 'inattention' می‌تواند به دلیل حواس‌پرتی یا بی‌دقتی باشد. 'His inattention to detail caused errors' درست است، 'Her disregard for the rules led to a penalty' بر قصد تأکید می‌کند.

Common. A general lack of attention. 'Disregard' often implies a more active choice to ignore something important, while 'inattention' can be due to distraction or carelessness. 'His inattention to detail caused errors' works, 'Her disregard for the rules led to a penalty' highlights intent.

negligenceسهل‌انگاری

رسمی/حقوقی. عدم مراقبت صحیح، که اغلب منجر به آسیب یا خسارت می‌شود. 'Disregard' می‌تواند کمتر جدی باشد و همیشه به معنای نتایج مضر نیست، اگرچه می‌تواند باشد. 'Negligence' به معنای کوتاهی در انجام وظیفه است. 'The doctor was sued for medical negligence' یک اتهام جدی است، 'He showed a disregard for their feelings' کمتر رسمی است.

Formal/legal. Failure to take proper care, often resulting in harm or damage. 'Disregard' can be less severe and doesn't always imply harmful outcomes, though it can. 'Negligence' implies a failure of duty. 'The doctor was sued for medical negligence' is a serious accusation, 'He showed a disregard for their feelings' is less formal.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000