چیزی را از شکل طبیعی خود بیرون کشیدن یا پیچاندن؛ باعث کج و نامتعارف به نظر رسیدن چیزی شدن.
To pull or twist out of shape; to make something appear misshapen or unnatural.
«آینه کج و معوج خانه وحشت تصویر شما را تغییر میدهد.»
“The funhouse mirror distorts your reflection.”
«چهرهاش از درد کج و معوج شده بود.»
“Her face was distorted by pain.”
تفاوت با واژههای مشابه
روزمره. چیزی را به زور به شکلی یا موقعیتی متفاوت خم یا بچرخاند. میتواند فیزیکی یا مفهومی باشد. «مچ پایش پیچ خورد.» یا «حرفهایم را تحریف کرد.»
Everyday. To bend or turn something into a different shape or position, often forcibly. Can be physical or conceptual. "He twisted his ankle." or "He twisted my words."
معمولی. (چیزی) را از شکل طبیعی خود خم یا پیچاندن، معمولاً در نتیجه گرما یا رطوبت. اغلب به معنای تغییر برگشتناپذیر است. «چوب در آفتاب کج شده بود.»
Common. To cause (something) to become bent or twisted out of shape, typically as a result of heat or moisture. Often implies an irreversible change. "The wood had warped in the sun."
ارائه دادن گزارشی گمراهکننده یا نادرست یا تصویری غلط از چیزی.
To give a misleading or false account or impression of something.
«رسانهها اغلب حقیقت را تحریف میکنند.»
“The media often distorts the truth.”
«گزارش او حقایق را تحریف میکند تا با استدلالش مطابقت داشته باشد.»
“His report distorts the facts to fit his argument.”
تفاوت با واژههای مشابه
رسمی. ارائه دادن گزارشی غلط یا گمراهکننده از ماهیت چیزی. اغلب در زمینههای حقوقی یا رسمی استفاده میشود. «تبلیغ محصول را نادرست جلوه داد.»
Formal. To give a false or misleading account of the nature of something. Often used in legal or official contexts. "The advertisement misrepresented the product."
رسمی. (اطلاعات یا شواهد) را به منظور گمراه کردن تغییر دادن. به معنای فریب عمدی است، اغلب با تغییر حقایق. «او گزارش هزینههای خود را جعلی کرد.»
Formal. To alter (information or evidence) so as to mislead. Implies deliberate deception, often by changing facts. "He falsified his expense reports."