factional
مربوط به یا مشخص شده با درگیری در یک گروه بزرگتر؛ تفرقهافکنانه.
Relating to or characterized by conflict within a larger group; divisive.
«حزب دچار اختلافات فرقهای بود.»
“The party was plagued by factional disputes.”
«سیاستهای او به تقسیمات جناحی در دولت منجر شد.»
“His policies led to factional divisions within the government.”
تفاوت با واژههای مشابه
رایج. هنگام توصیف چیزی که باعث اختلاف یا ایجاد جناح میشود، مستقیماً با 'factional' قابل تعویض است. 'Divisive' برای اختلاف نظر عمومی رایجتر است، در حالی که 'factional' به طور خاص به تشکیل گروهها در یک نهاد بزرگتر اشاره دارد. 'بحث تفرقهافکن بود' (The debate was divisive) کار میکند، 'گروه از سیاستهای تفرقهافکن رنج میبرد' (The group suffered from divisive politics) نیز کار میکند.
Common. Directly interchangeable with 'factional' when describing something that causes disagreement or creates factions. 'Divisive' is more common for general disagreement, while 'factional' specifically implies groups forming within a larger entity. 'The debate was divisive' works, 'The group suffered from divisive politics' also works.
رایج. هنگام اشاره به وفاداری شدید به یک حزب یا هدف، که اغلب منجر به درگیری میشود، قابل تعویض است. 'Partisan' بر تعصب و وفاداری به یک طرف تأکید دارد، در حالی که 'factional' بر وجود گروههای مخالف تأکید میکند. 'سیاستهای حزبی' (Partisan politics) به تعصب اشاره دارد، 'اختلافات جناحی' (factional disputes) به درگیری داخلی اشاره دارد.
Common. Can be interchangeable when referring to strong loyalty to a party or cause, often leading to conflict. 'Partisan' emphasizes bias and loyalty to one side, while 'factional' emphasizes the existence of opposing groups. 'Partisan politics' implies bias, 'factional disputes' implies internal conflict.