fissure
یک شکاف یا ترک طولانی و باریک که در اثر شکستن یا دو نیم شدن، به خصوص در سنگ یا زمین ایجاد میشود.
A long, narrow opening or line of breakage made by cracking or splitting, especially in rock or earth.
«بعد از زلزله، یک شکاف عمیق در زمین ظاهر شد.»
“A deep fissure appeared in the earth after the earthquake.”
«معدنچیان شکاف باریکی در صخره پیدا کردند.»
“Miners found a narrow fissure in the rock face.”
تفاوت با واژههای مشابه
روزمره. کلیتر است و میتواند به هر شکستگی یا ترک خوردگی، از ترک مویی در شیشه تا شکاف بزرگ در زمین، اشاره کند. «شیشه یک ترک کوچک دارد.» برای شکستگیهای کوچکتر و کماهمیتتر با fissure قابل تعویض است.
Everyday. More general and can refer to any break or split, from a hairline fracture in glass to a large fissure in the earth. 'The glass has a small crack.' Interchangeable with fissure for smaller, less significant breaks.
ادبی/رسمی. اغلب به معنای یک تقسیم یا فرورفتگی طبیعی است، به خصوص در یک عضو بدن یا یک سازه سنگی. «کوهنورد چاکی کوچک برای پایش پیدا کرد.» گاهی اوقات با fissure قابل تعویض است اما بار معنایی طبیعیتر یا آناتومیکال بیشتری دارد.
Literary/formal. Often implies a natural division or indentation, especially in a body part or a rock formation. 'The mountain climber found a small cleft for his foot.' Sometimes interchangeable with fissure but carries a slightly more natural or anatomical connotation.
متضادها
به شکل یک شکاف یا ترک بلند و باریک شکافته یا ترک برداشتن.
To split or crack to form a long, narrow opening.
«یخ زیر فشار شروع به شکافتن کرد.»
“The ice began to fissure under the pressure.”
«زمین خشک در گرمای تابستان ترک خورد.»
“The dry ground fissured in the summer heat.”
تفاوت با واژههای مشابه
روزمره. کلیتر است و میتواند به جدا شدن به دو یا چند قسمت اشاره کند، نه فقط یک شکاف باریک. «کنده از وسط شکافت.» اغلب در اشاره به جدا شدن مواد قابل تعویض است، اما «split» گستردهتر است.
Everyday. More general and can refer to separating into two or more parts, not just a narrow opening. 'The log split down the middle.' Often interchangeable when referring to materials breaking apart, but 'split' is broader.
روزمره. به شکستگیای اشاره دارد که لزوماً جدایی کامل نیست. «دیوار قدیمی شروع به ترک خوردن کرد.» هنگام توصیف ایجاد شکستگی در یک سطح، با 'fissure' بسیار قابل تعویض است.
Everyday. Refers to a break that is not necessarily complete separation. 'The old wall started to crack.' Highly interchangeable with 'fissure' when describing a surface developing a break.