بازگشت

flaw

/flɔː/
1noun (اسم)common
plural (جمع): flaws
عیبنقصنقص فنی

یک نقص یا عیب که ارزش یا کیفیت چیزی را کاهش می‌دهد.

A defect or imperfection that reduces value or quality.

«الماس یک عیب کوچک داشت.»

The diamond had a small flaw inside.

«هر برنامه‌ای یک نقص دارد.»

Every plan has a flaw somewhere.

تفاوت با واژه‌های مشابه
defectنقص

رسمی. در بسیاری از زمینه‌ها به جای flaw به خصوص در کیفیت فنی قابل استفاده است، اما کمتر برای نقص‌های شخصیتی کاربرد دارد.

Formal. Interchangeable with 'flaw' in many contexts, especially technical or product quality — 'a defect in the machine' works as well as 'a flaw in the machine'. Less common for emotional or character flaws.

imperfectionعیب

رسمی یا خنثی. وقتی نقص کوچک یا ظاهری باشد می‌تواند به جای flaw به کار رود، مثلا «عيب در شیشه».

Formal or neutral. Can replace 'flaw' when talking about minor faults or blemishes — 'an imperfection in the glass' works. Often used for physical or visual defects.

متضادها
2verb (فعل)formal
past (گذشته): flawedpast participle (مفعولی): flawed-ing (حال): flawing3rd (سوم): flaws
ترک برداشتننقص پیدا کردنآسیب رساندن

باعث ایجاد ترک یا ضعف در چیزی شدن.

To cause a crack, break, or weakness in something.

«گرما بشقاب سرامیکی را ترک داد.»

The heat flawn the ceramic plate.

«شهرت او توسط آن رسوایی خدشه‌دار شد.»

His reputation was flawed by the scandal.

تفاوت با واژه‌های مشابه
crackترک برداشتن

روزمره. معمولا برای شکستگی فیزیکی به کار می‌رود و می‌تواند جایگزین flaw به معنای آسیب قابل مشاهده باشد.

Everyday. Often used for physical breaking, can replace 'flaw' when referring to visible damage — 'The glass cracked' vs. 'The glass flawed'.

3noun (اسم)common
plural (جمع): flaws
نقص شخصیتینقطه ضعف

نقص یا نقطه ضعفی در شخصیت یا عملکرد یک فرد.

A weakness or personal defect that harms character or performance.

«غرور او نقطه ضعف مهلکش است.»

His pride is his fatal flaw.

«همه ما نقص‌هایی در شخصیتمان داریم.»

We all have flaws in our personalities.

تفاوت با واژه‌های مشابه
shortcomingنقص

رسمی. برای نقص‌های شخصیتی معمولا به جای flaw استفاده می‌شود.

Formal. In many contexts interchangeable with 'flaw' when referring to personal or character faults — 'his shortcomings' works well.

weaknessنقطه ضعف

روزمره. از نظر معنایی وسیع‌تر است اما وقتی به نقطه ضعف اشاره شود می‌تواند جایگزین flaw شود.

Everyday. Broader than flaw, but can replace it when referring to a fault that impairs ability or character.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000