بازگشت

frailty

frail·ty/ˈfreɪlti/
frailweak or delicate-tystate or condition
1noun (اسم)common
ضعفشکنندگیناتوانی

وضعیت ضعیف یا شکننده بودن، چه جسمی و چه روانی.

The condition of being weak, fragile, or easily broken, physically or mentally.

«ضعف او راه رفتن طولانی را دشوار کرده بود.»

Her frailty made it difficult to walk long distances.

«ضعف ساختمان قدیمی بازرس‌ها را نگران کرده بود.»

The old building's frailty worried the inspectors.

تفاوت با واژه‌های مشابه
weaknessضعف

روزمره. معمولاً وقتی به کمبود قدرت اشاره دارد می‌توان جایگزین بود اما می‌تواند به کمبود مهارت یا قدرت اخلاقی نیز اشاره کند.

Common. Generally interchangeable when referring to lack of strength but can also mean lack of skill or moral strength. For example, 'frailty of the body' vs. 'weakness in character'.

fragilityشکنندگی

رسمی. عمدتاً به شکنندگی جسمی اشاره دارد. بیشتر وقتی منظور جسمی است قابل جایگزینی است.

Formal. Focuses mainly on physical brittleness or delicacy. Can replace 'frailty' mostly when physical meaning is intended.

متضادها
2noun (اسم)common
نقص اخلاقیضعف شخصیتخطا

ضعف اخلاقی یا نقص در شخصیت که باعث شکست یا گناه می‌شود.

A moral weakness or fault in character causing someone to fail or sin.

«همه نقص‌هایی دارند و باید درک کنیم.»

Everyone has their frailties, and we should be understanding.

«ضعف او باعث شد تصمیمات نادرستی بگیرد.»

His frailty led him to make poor decisions.

تفاوت با واژه‌های مشابه
weaknessضعف

روزمره. وقتی به نقص اخلاقی اشاره دارد معمولاً قابل تعویض است اما رسمی کمتر از frailty است.

Common. When referring to moral or personal faults, 'weakness' is often interchangeable but less formal than 'frailty'.

faultخطا

روزمره. معمولاً به نقص‌ها یا اشتباهات اشاره دارد و می‌تواند جایگزین وقتی نقص شخصی است شود.

Common. Refers generally to imperfections or errors, can replace 'frailty' when discussing personal faults.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000