وضعیت یا خاصیت شکستپذیری یا آسیبپذیری آسان.
The quality or state of being easily broken, damaged, or destroyed.
«شکستپذیری شیشه باعث شد حمل آن خطرناک شود.»
“The fragility of the glass made it dangerous to carry.”
«باید بسته را با احتیاط حمل کنیم به خاطر شکنندگی آن.»
“We need to handle the package carefully because of its fragility.”
تفاوت با واژههای مشابه
رسمی. به ظرافت یا شکستپذیری اشاره دارد ولی معمولا برای غذاها یا چیزهای ظریف به کار میرود و همیشه با fragility در معنای فیزیکی جایگزین نمیشود.
Formal. Can mean delicateness or fragility but often used for foods or refined things; not always interchangeable with fragility in physical contexts.
رایج. وقتی درباره آسیبپذیری باشد میتواند جایگزین شود ولی بیشتر اشاره به معرض بودن در برابر آسیب دارد نه شکنندگی فیزیکی.
Common. Often interchangeable when referring to susceptibility, but vulnerability can imply exposure to harm rather than physical brittleness.
خاصیتی که به حساس بودن یا زود رنج بودن در شرایط روحی اشاره دارد.
The quality of being emotionally delicate or easily upset.
«حساسیت عاطفی او باعث میشد برخورد با انتقاد برایش سخت باشد.»
“Her emotional fragility made it hard for her to handle criticism.”
«این شعر شکنندگی احساسات انسانی را بررسی میکند.»
“The poem explores the fragility of human feelings.”
تفاوت با واژههای مشابه
رایج. به واکنشپذیری عاطفی اشاره دارد و اغلب ملایمتر است؛ گاهی جایگزین fragility میشود ولی حساسیت عامتر است.
Common. Refers broadly to emotional responsiveness and is often softer; can sometimes replace fragility but sensitivity is more general.
رایج. بیشتر به مواجه بودن با صدمه عاطفی اشاره دارد؛ اغلب با fragility در معنای روحی قابل تعویض است.
Common. Emphasizes openness to emotional harm or attack; often interchangeable with emotional fragility.