بازگشت

frankly

frank·ly/ˈfræŋkli/
frankdirect and honest in expression-lyin a specified manner
adverb (قید)common
type (نوع): manneradjective (صفت): frankposition (جایگاه): beginning
صراحتاًرک و راستراستش را بخواهید

به شیوه‌ای باز، صادقانه و مستقیم، که اغلب برای معرفی جمله‌ای که ممکن است ناخوشایند یا انتقادی باشد، استفاده می‌شود.

In an open, honest, and direct manner, often used to introduce a statement that may be unwelcome or critical.

«صراحتاً، فکر نمی‌کنم این ایده خوبی باشد.»

Frankly, I don't think that's a good idea.

«او رک و راست به او گفت که درباره رفتارش چه فکری می‌کند.»

She told him frankly what she thought of his behavior.

تفاوت با واژه‌های مشابه
honestlyصادقانه

رایج. بر صداقت و خلوص نیت تأکید دارد. می‌تواند با 'frankly' در معرفی یک نظر جایگزین شود، اما 'honestly' اغلب حس قوی‌تری از باور شخصی یا جدیت دارد.

Common. Emphasizes truthfulness and sincerity. Can be interchangeable with 'frankly' when introducing an opinion, but 'honestly' often carries a stronger sense of personal belief or earnestness. 'Honestly, I think you're wrong' works like 'Frankly, I think you're wrong'.

candidlyبی‌پرده

رسمی. به معنای آزادانه و صادقانه، بدون پنهان‌کاری یا تظاهر است. از نظر معنایی بسیار نزدیک به 'frankly' است، اما 'candidly' ممکن است صداقت کمی متفکرانه تر یا سنجیده‌تری را نشان دهد.

Formal. Means in an open and honest way, without reserve or pretense. Very close in meaning to 'frankly', but 'candidly' might suggest a slightly more thoughtful or considered honesty. 'She spoke candidly about her struggles' works.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000