بازگشت

freshness

fresh·ness/ˈfrɛʃnəs/
1noun (اسم)common
تازگیطراوت

کیفیت تازگی که نشان‌دهنده تهیه یا تولید اخیر و سالم بودن چیزی است.

The quality of being recently made or obtained and still in good condition or taste.

«تازگی میوه با رنگ روشن آن مشخص است.»

The freshness of the fruit is obvious by its bright color.

«ما فقط نانی را می‌خریم که تازگی آن تضمین شده باشد.»

We only buy bread with guaranteed freshness.

تفاوت با واژه‌های مشابه
newnessجدید بودن

رایج. در موارد تأکید بر تازگی زمان مثل 'newness of bread' قابل استفاده است ولی کمتر برای احساس سرزندگی کاربرد دارد.

Common. Interchangeable in contexts emphasizing how recent something is, e.g. 'newness of bread' works as 'freshness of bread'. Less suitable for abstract uses emphasizing vitality.

crispnessتردی

روزمره. غالباً برای بافت غذا کاربرد دارد و فقط وقتی تأکید بر بافت است جایگزین freshness می‌شود.

Everyday. Used mostly for texture in food and sometimes freshness; can replace 'freshness' only when texture is emphasized, e.g. 'crispness of lettuce'.

متضادها
2noun (اسم)common
شادابیتازگی روحی

کیفیت سرزندگی و شادابی یا انرژی تازه داشتن.

The quality of being lively, energetic, or rejuvenated.

«تازگی و شادابی او پس از تعطیلات محسوس بود.»

Her freshness after the vacation was noticeable.

«تازگی در ایده‌ها تیم را انگیزه‌مند نگه می‌دارد.»

Freshness in ideas keeps the team motivated.

تفاوت با واژه‌های مشابه
vitalityزندگی‌پذیری

رسمی/رایج. در توصیف سرزندگی قابل تعویض است.

Formal/common. Interchangeable when describing liveliness, e.g. 'freshness of youth' = 'vitality of youth'.

energyانرژی

روزمره. بیشتر توان فیزیکی یا ذهنی را نشان می‌دهد و کمتر به تجدید خاص اشاره دارد.

Everyday. Emphasizes physical or mental power; partially interchangeable but 'energy' is broader and less specific to renewal.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000